На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Автор
Дата выхода
20 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Курт Воннегут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Курт Воннегут – американский писатель-сатирик, которого по праву называют одним из наиболее выдающихся авторов двадцатого века. Ему удавалось создавать уникальные произведения и неповторимым образом выражать собственные мысли голосами своих героев. И да, Курт Воннегут умел писать хорошо!
Книга «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» – это одновременно и биография Курта Воннегута, и сборник советов для авторов. Вы узнаете, почему важно писать просто, как найти свою тему, как преодолеть страх и что на самом деле является главной движущей силой творчества.
Книга написана бывшей ученицей Курта Воннегута Сьюзен Макконнелл, которая училась у него в Писательской мастерской Айовского университета и была его близким другом. Эта биография-руководство буквально впитала в себя все советы, которые Воннегут давал писателям, преподавателям и читателям. Каждому, кто так или иначе связан с писательством, настоятельно рекомендуется к прочтению.
📚 Читайте "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пожалейте читателя. Как писать хорошо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
~
Вот вам целый спектр разных голосов – в подтверждение тезиса Курта. Все эти фразы служат началом того или иного рассказа. Ни один из этих голосов не похож на воннегутовский. И все они – разные. Да, в чем-то они похожи, но не больше, чем отпечатки пальцев разных людей или снежинки. Не подсматривайте в примечаниях, откуда эти цитаты. Просто прочтите вслух и как следует впитайте в себя эти слова:
Вы бы тогда наверняка с радостью познакомились со мною. Я была дама, умевшая ценить юность. Да-да, всё это счастливое время я отнюдь не походила на некоторых.
Дверь закусочной Генри отворилась. Вошли двое и сели у стойки[47 - Перевод Е. Калашниковой.][48 - Ernest Hemingway, “The Killers,” in The Snows of Kilimanjaro and Other Stories (New York: Charles Scribner’s Sons, 1927), 71.
Слепые, они вечно мурлычут чего-то себе под нос, прислушайтесь-ка. Вам живо станет понятно, почему так, коли вам доведется побыть рядом с таким. Вы мигом начнете по-особому смотреть на людей, и вам в первый же раз покажется нежданно-негаданно, что вы снова где-нибудь в церкви, среди толстогрудых дамочек и старых господинчиков, которые все негромко что-то такое гудят горлом, подпевают тому, что там толкует поп[49 - Toni Cade Bambara, “My Man Bovanne,” in Gorilla, My Love (New York: Random House, 1972), 3.
Ему приснилось, что сотню садов по дороге к приморской деревне вдруг объяло пламя и что все безветренные дневные часы эти языки огня пробивались сквозь цветение[50 - Dylan Thomas, “The Orchards,” in Adventures in the Skin Trade (Cambridge: New Directions, 1969), 137.].
~
Правда, замечательные фрагменты? Но при этом такие разные, верно?
~
Да, Воннегут порицал свою речь, характерную для уроженца Среднего Запада.
…Где обычная речь звучит словно жестянка, разрезаемая ленточной пилой…
Только вот обещаний плотской радости исходило от нее не больше, чем от ломберного столика ее бабушки[51 - Здесь и далее «Рецидивист» цитируется в переводе Р. Райт-Ковалевой и А. Зверева.][52 - Kurt Vonnegut, Jailbird (New York: Delacorte Press, 1979), chap. 9.].











