На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Бизнес-книги, О бизнесе популярно, Просто о бизнесе. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление

Автор
Дата выхода
21 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Войтковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Работа посвящена основным аспектам теории и практики кросскультурных коммуникаций, а также основным принципам организации и управления ими.
Для желающих стать специалистами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому чем меньше неизвестности во взаимодействии, тем комфортнее контактная ситуация.
Работа по сокращению уровня неопределенности состоит из трех этапов:преконтакт, начальный контакт и завершение контакта.
Преконтакт предполагает, что у собеседников складывается доконтактное впечатление друг о друге: мы осознаем, что наш партнер является частью коммуникативной ситуации; мы пытаемся получить полноту невербальной информации исходя из его поведения, жестов, внешности.
Происходит «сканирование» потенциального собеседника.
На этапе начального контакта формируется впечатление о собеседнике. Есть мнение, что решение продолжать или прекратить контакт принимается человеком в первые четыре минуты разговора. Но уже в первые две минуты мы делаем вывод: нравиться ли нам этот человек, понимает ли он нас, и не тратим ли мы зря время.
Завершение контакта связано с нашей потребностью в прекращении общения. Мы пытаемся охарактеризовать нашего собеседника согласно значимым для нас моделям:
Во-первых, мы пытаемся понять его поведение и делаем вывод о мотивации его поступков: если действия собеседника нравятся нам, мы считаем, что в их основе лежит позитивная мотивация; отрицательные действия вызывают нашу негативную оценку.
Во-вторых, если первое впечатление о человеке положительно, мы продолжаем приписывать ему положительные качества и при продолжении контакта; если первое впечатление отрицательно, мы и дальше будем считать его плохим человеком.
Возникает положительный или отрицательный шлейф контакта.
Системы коммуникаций в различных культурах передаются от поколения к поколению и усваиваются в процессе инкультурации. Для каждой культуры существуют единственно приемлемые стили общения.
К примеру, в Саудовской Аравии для общения свойственно обилие комплиментов, знаков благодарности и внимания. Здесь никто не будет публично критиковать коллегу, иначе критика обвинят в грубости и неуважении. Американцы довольно неформальны и переходят к сути дела сразу, без лишних разговоров.
Важно знать и понимать межкультурные стили общения тех людей, с которыми вы взаимодействуете.
§ 1.2. Виды коммуникаций. Средства коммуникаций. Функции коммуникаций. Общие характеристики коммуникации
Любая коммуникация протекает в рамках двух основных каналов: вербального и визуального.











