На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Страна не для него» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Страна не для него

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Страна не для него" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Страна не для него" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Brangusis) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прекрасный, как ночь, и неудержимый, как цунами, 18-летний манчестерец Курт Хартлесс в силу таинственных семейных обстоятельств переезжает в Японию и впадает в культурный шок, знакомясь с правилами и обычаями этой экзотической страны. Несмотря на свое варварское европейское поведение, он все равно находит хороших японских друзей, среди которых - жертва школьного буллинга, староста-перфекционист и нервный ботаник из разряда "в тихом омуте черти водятся". Вскоре новые друзья начинают замечать, что этот беспечный англичанин скрывает от них нечто ужасное. Продолжат ли они с ним дружить, узнав его тайну? Поможет ли он им взглянуть на их личные проблемы под другим - не японским - углом? Перестанут ли они, наконец-то, чувствовать себя чужими в своей собственной стране?
📚 Читайте "Страна не для него" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Страна не для него", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Как же ты учишься в ТАА? Там один семестр стоит без малого полтора миллиона йен! А как же те дорогие языковые курсы, которые ты посещаешь? А элитный жилой комплекс, в котором ты живешь?
Видя, что Курту становится все более неловко от этого разговора, Кицуне поспешил сменить тему:
– Так ты из Манчестера, так? Я думал, ты из Лондона.
– Конечно, я не из Лондона! Только педики живут в Лондоне! – фыркнул Курт.
– Почему ты так говоришь? Потому что в Лондоне нет «Манчестер Юнайтед»!
– О, я что-то слышал об этом от старших пацанов! Что это?
Кицуне уронил челюсть.
– Известнейшая футбольная команда. Ты из Манчестера, ты должен знать.
Однако видимо, Курту доставлял неудобства разговор не только о семье, но и о Манчестере в целом.
– Я не фанат футбола, – отмахнулся он и схватился за меню. – Ладно, что прикажете выбрать?
Кицуне и Акума переглянулись.
– Какой-то он немного странный, – сказал Акума одними губами.
Кицуне кивнул.
Все блюда в меню были написаны по-японски.
– Что здесь написано? Я отродясь таких иероглифов не видел! – скулил он, вертя меню с ног на голову и обратно. – Это даже написано так, что отбивает всякий аппетит! Это вообще съедобно?
– Давай сюда, – вздохнул Кицуне и наклонился к нему. – Что ты любишь? Рыбу? Мясо? Лапшу? Овощи? Суп?
– Да я как бы всеядный, но думаю, что суп – это то, что доктор прописал.
– Тебе нравится мисо-суп? – спросил Акума.
– Нет, – категорично ответил Курт, сдвинув брови с самым серьезным видом. – А что это?
Кицуне хихикнул, прикрыв рот рукой.
– Думаю, тебе стоит это попробовать, – улыбнулся Акума злобненько.
– Ну ладно, мисо-суп так мисо-суп, – пожал плечами Курт. – Я люблю супы. В детстве у меня была жуткая инфекция во рту. Приходилось есть одни супы, я даже как-то отвык от нормальной еды.
– Инфекция? – вскинул бровь Акума.
– Ага. Наверное, залез в рот грязными руками.
Акума подпер подбородок кулаком с самым философским видом.
– Право, мне действительно интересно, как бедный мальчик из Манчестера с грязными руками умудряется учиться в очень дорогом частном университете в Токио и посещать дорогущие языковые курсы.
– Что посоветуете заказать мне в следующий раз? – спросил Курт, тыча пальцем в меню. – Ой, прости, что перебил, – обратился он к Акуме как бы невзначай.










