На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Мирошниченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга основана на материалах авторских курсов MBA и структурирована в привычном стандарте учебника, что обеспечивает читателю четкую и быструю ориентацию. Она предлагает обширный свод знаний и практических рекомендаций по языкознанию, культуре речи, коммуникациям, PR и теории СМИ — все, что необходимо современному менеджеру и деловому человеку для достижения личного и профессионального успеха. Адресована менеджерам, бизнесменам, маркетологам, пресс-секретарям, студентам деловых специальностей.
📚 Читайте "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Установившиеся в Москве нормы распространились по всей России, так как Москва была политическим и культурным центром страны. Так сложилось исторически. Поэтому фонетические черты московского наречия легли в основу орфоэпических норм. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы «оканье» (т.е. мы бы сейчас произносили в [о] да, а не в [а] да), а если бы столицей стала Рязань – «яканье» (т.е. мы говорили бы в [л'а] су, а не в [л'и] су).
Однако некоторые особенности коренного московского произношения (например, «акание») от литературной нормы отклонились[23 - Еще М. В. Ломоносов писал: «Великая Москва в языке столь нежна, что „а“ произносить за „о“ велит она».]. Слишком сильное «акание» уже не воспринимается как норма литературного языка. Сегодня речь хорошего диктора центрального телевидения и речь даже образованного коренного жителя Подмосковья заметно различаются.
Возможно, расхождение литературной нормы и московского говора обусловлено тем, что долгое время политическим и культурным центром был также и Санкт-Петербург.
Местные диалекты и говоры русского языка объединяются в наречия: северновеликорусское и южновеликорусское, между которыми узкой полосой с северо-запада на юго-восток (Псков – Калинин – Москва – Пенза – Саратов) тянутся средневеликорусские говоры, образующие переход между двумя наречиями.
Северновеликорусское наречие характеризуется тремя основными чертами, свойственными всем его говорам: «оканьем» (т.е. различием гласных а и о не только под ударением, но и в безударных слогах), наличием г взрывного и -т (твердого) в окончании 3-го лица настоящего времени глаголов.
Южновеликорусское наречие характеризуется «аканьем», наличием г фрикативного (больше похожего на х) и -т (мягкого) в 3-м лице глаголов. В некоторых южновеликорусским говорах «акание» проявляется в «якании», как, например, в рязанском говоре: [б`ада] [н`аси] [л`ат`ел].
При этом считается, что отличительной особенностью русского языка является его слабая диалектная раздробленность.








