На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Мирошниченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга основана на материалах авторских курсов MBA и структурирована в привычном стандарте учебника, что обеспечивает читателю четкую и быструю ориентацию. Она предлагает обширный свод знаний и практических рекомендаций по языкознанию, культуре речи, коммуникациям, PR и теории СМИ — все, что необходимо современному менеджеру и деловому человеку для достижения личного и профессионального успеха. Адресована менеджерам, бизнесменам, маркетологам, пресс-секретарям, студентам деловых специальностей.
📚 Читайте "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пласт исконно русских слов, составляющих собственно русскую лексику, накапливался примерно с XVI – XVII веков нашей эры уже в эпоху самостоятельного развития русского, украинского, белорусского языков. Поэтому русские слова этого периода уже имеют другие обозначения в родственных языках:
грустный (русск.) – сумный (укр.) – сумны (белорусск.);
очень (русск.) – дуже (укр.) – вельми (белорусск.) и т. п.
Особую роль в формировании русского языка сыграл в XVIII веке великий ученый и просветитель М.
Ломоносов, как известно, участвовал в основании первого российского университета. А его ученик Н. Н. Поповский стал первым профессором университета, читавшим лекции на русском языке (остальные профессора, в основном иностранцы, читали лекции на латыни или немецком языке).
Стоит заметить, что в России и в те времена, после преобразований Петра, была довольно сильна страсть к заимствованиям. Все европейское зачастую почиталось выше своего. Примерно такое отношение было и к языку. Русский язык считался языком простолюдинов. Образованные слои, аристократия общались на русском языке преимущественно в быту. Для политических и светских целей чаще использовались иностранные языки – немецкий, французский. Это традиция прослеживалась вплоть до 1917 года.
Об этой недооценке русского языка М. В. Ломоносов писал в предисловии к своей грамматике: «Повелитель многих языков, язык российский, не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется иностранным и некоторым природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему, трудов прилагали.








