На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гарем, или Пленница султана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гарем, или Пленница султана

Автор
Дата выхода
19 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Гарем, или Пленница султана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гарем, или Пленница султана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бертрис Смолл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рожденная в знатной семье, она была похищена и продана в рабство в далекую страну. Леди Джанет Лесли не могла сбежать из гарема могущественного султана Селима. Но с того момента, как красавец-властитель увидел свою ослепительно прекрасную Сиру, он сам стал ее пленником – воспламененный яростным желанием, которое бурлило в его жилах. Она принадлежала ему телом и душой – однако он сам стал ее рабом…
Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Гарем».
📚 Читайте "Гарем, или Пленница султана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гарем, или Пленница султана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пусть даже это случилось еще до твоей женитьбы. Какой доброй была Агнес Каммингс…
Граф кивнул, а Мэри продолжила:
– Но Патрик, если ты женишься снова… Как примет Джанет твоя новая супруга?
– Я убил двух женщин, которые носили моих детей, Мэри! Сначала – Мег, твою дочь, которой едва исполнилось шестнадцать. А теперь – Агнес. Ей было всего семнадцать. Нет, я не женюсь снова.
– Злая судьба, мой мальчик… – со вздохом проговорила пожилая женщина. – Но если когда-нибудь ты решишь поставить на огонь новый котелок… Тогда, наверное, мы как-нибудь справимся.
– Адам.
– Хорошее имя, – кивнула Мэри.
Какое-то время они молча сидели перед камином, в котором весело пылал огонь. Наконец граф спросил:
– А где Джанет? Я хочу увезти ее в Гленкирк сегодня же вечером.
– Она в овчарне, смотрит новорожденных ягнят. – Мэри подошла к двери и, открыв ее, позвала: – Джанет, иди сюда! Твой отец здесь!
На зов прибежала четырехлетняя девочка с непокорной гривой рыжевато-золотистых волос.
– Папа, ты не говорил, что приедешь! А что ты мне привез?
Мэри тяжко вздохнула и проговорила:
– Воистину она твоя дочь, Патрик Лесли!
– Пригоршню поцелуев и охапку объятий, проказница моя! – рассмеялся он, подхватывая девочку на руки. А она со смехом прижалась к его плечу. – Джанет, а не хочешь ли ты прямо сегодня поехать со мной в Гленкирк?
– Чтобы там жить, да, папа?
– Да.
– Насовсем?
– Живи там, сколько сама пожелаешь, моя радость!
– А бабушка тоже поедет?
– Да, Джанет.
– А мне можно называть леди Агнес мамой?
Мэри Маккэй побледнела, а Патрик пробормотал:
– Джанет, леди Агнес умерла. Она отправилась на небо, как и твоя дорогая мамочка.
Малышка тоже вздохнула.
– Значит, теперь у тебя есть только бабушка, Адам и я, да, папа?
– Да, Джанет.
Девочка поерзала в объятиях отца и задумалась на минуту. Потом, наконец, устремила на него совсем недетский взгляд золотисто-зеленых глаз и сказала:
– Да, папа, тогда я поеду с тобой в Гленкирк.
Патрик повернулся к Мэри Маккэй.
– Принеси ее плащ. Завтра я пришлю за тобой карету. Собери свои вещи.
Мэри как следует закутала девочку в шерстяной плащ и вывела ее из дома. Отец, уже дожидавшийся верхом на лошади, протянул к малышке руки.
– Не печалься, Патрик, – сказала Мэри, отдавая ему девочку. – Теперь ты должен думать о детях.











