На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По дороге к манговому дереву» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По дороге к манговому дереву

Автор
Дата выхода
21 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "По дороге к манговому дереву" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По дороге к манговому дереву" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Попович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Твоя жизнь важна! Пожалуйста, не отказывайся от неё! Ты прежде всего человек, а потом – мусульманка»! – вертится у меня в голове. Тихонько перевожу свою мысль на французский язык, как будто уговариваю Джозефину – жить. Ещё полгода назад ничто не предвещало, что я буду переживать за девушку по имени Джозефина. И совсем не ожидала, что буду бегать по декабрьскому холоду, ища двух парней из Сенегала в тонких льняных одеждах. Всё началось с одной встречи… Книга основана на реальных событиях. Помогая иностранным студентам освоиться в городе, меняешься. Твой привычный взгляд на вещи переворачивается с ног на голову. Ты узнаёшь себя совсем с другой стороны...
📚 Читайте "По дороге к манговому дереву" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По дороге к манговому дереву", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне хочется спросить ребят, делают ли в Гвинее хлеб из манной муки? Мука – semoule; как по-французски «манная»?
Ибрагим пытается понять, что я хочу спросить. Гадири касается макушки.
Когда-то Джаспер приготовил для меня хлеб из манной муки – аккуратные белые шарики. Их макают в соус.
Мамаду достает хлеб. Но чёрный хлеб (им щедро поделился с ребятами их русский сосед по блоку) ем только я: они не привыкли.
Мы едим суп.
«Если бы ещё специй», – Мамаду ностальгически смотрит в тарелку и произносит какие-то названия неведомых для меня трав.
Суп готовил Джордан. Это тот, что с кольцами на каждом пальце, даже на большом пальце левой руки. У Джордана совсем тёмная кожа, правильные черты лица и курчавая голова.
Джордан закидывает ногу на ногу, скрещивая руки: специй нет.
– Peut-?tre, dans le magasin indien? Il y a le magasin avec des produits de l'Inde[13 - Может быть, в индийском магазине? У нас есть магазин продуктов из Индии (франц.)], – принимаюсь рассказывать, как найти индийский магазин.
Ибрагим отворачивается к стенке: он старается не смотреть на позу Джордана, на огромные руки Мамаду, на то, что Гадири то и дело трогает свою шевелюру. Наконец, Ибрагим вызывается проводить меня до центра, где я смогу сесть на автобус. Я уже надеваю ботинки в коридоре, а Мамаду и Гадири ещё доедают суп.
Мы выходим из общежития. Хватаю Ибрагима за руку; он улыбается, глядя на раскатанную поверхность льда.
Ибрагим начинает издалека. Его j звучит как z. Наконец, он формулирует свою мысль: он не хочет ездить вместе с ребятами из своей группы. Они позорят облик «noir», то есть – темнокожего человека! Громко разговаривают по телефону и друг с другом. А ему за них стыдно!
Но русские тоже разговаривают, нисколько не заботясь, что мешают кому-то…
– Maies, vraiment, vous etez chez vous![14 - Но, вы действительно у себя дома!] – Ибрагим натягивает шапку.
Фонари – капельки наливаются оранжевым цветом. Ещё пахнет водой, если пройти совсем близко от перилл по мосту. Внизу – маленький водопад, не замерзающий даже при самых низких температурах. Спускаемся к камню: друза из яшмы или из родонита – всё время забываю. Пусть, сегодня это будет яшма.
Набережная заканчивается. Холодно.
Кофе. Столики. Мягкие подушки, батареи.





