На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Избранное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Избранное

Автор
Дата выхода
08 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Избранное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Избранное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Уильям Шекспир – отрывки произведений, избранное, Переводчик Е. Зуева. Знаменательные моменты из произведений Уильяма Шекспира, публикуются для русских читателей и поклонников творчества У. Шекспира.
📚 Читайте "Избранное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Избранное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Избранное
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир – отрывки произведений, избранное, Переводчик Е. Зуева. Знаменательные моменты из произведений Уильяма Шекспира, публикуются для русских читателей и поклонников творчества У. Шекспира.
Избранное
Уильям Шекспир
Переводчик Е. Зуева
На обложке Portrait of William Shakespeare by Martin Droeshout, 1623 г. (PD-CC0)
© Уильям Шекспир, 2022
© Е. Зуева, перевод, 2022
ISBN 978-5-0056-0181-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Уильям Шекспир сонет №1
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty?s rose might never die,
But as the riper should by time desease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed?s thy light?s flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world?s fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buries thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world?s due, by the grave and thee.
Как справедливо жизни существо,
Душистой розы красота не умирает,
Как только зрелая краса заболевает,
Рождается наследница его:
Я поражен созданием светлых глаз,
В них пламя света истинное ночью,
Пусть жажда в них и ложь нарочно
Жестокий враг, ты сладок мне сейчас.
Ты мир искусственный сейчас в миру мозаик
И вестник, видно, теплоты небес,
Какой бутон хоронит глупый бес,
Как жадный скряга – пыль камней стяжает.
Мне жаль, иль это росомаха ночь,
Ждет у могилы и уходит прочь.
Уильям Шекспир сонет №2
прислано 14:35 (GMT+2) Чт, 22 марта 2012 г.
Уильям Шекспир сонет №2
When forty winters shall beseige thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty?s field,
Thy youth?s proud livery, so gazed on now,
Will be a tatter?d weed, of small worth held:
Then being ask?d where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say, within thine own deep-sunken eyes,
Were an all-eating shame and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty?s use,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.











