На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаркорд (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Амаркорд (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаркорд (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сняданко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
📚 Читайте "Амаркорд (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаркорд (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але на жiнку, у якоi брудне волосся, в нього просто не виникае нормальноi чоловiчоi реакцii. Можливо, вiн ужив iнакших, не таких рiзких формулювань, на зразок: «Тому iм зовсiм не варто дивуватися, коли чоловiки iх iгнорують або сприймають лише як приемних спiврозмовниць» чи: «iм не варто вдаватися до крайнощiв», – чи: «Таким жiнкам не варто мати справи зi мною», – або навiть iще м'якше. Але на той момент, коли я почула розповiдь про це iз вуст Крiстi, вiд моменту, коли вiдбувалася ця розмова, минуло вже чимало часу.
Що ж стосуеться нашоi iсторii, то Крiстi або вважала мене втiленням жiночого iдеалу а'Іа Герман Гуго Зiгфрiд Гарольд, чимось на зразок lafeminafatale, жiнкою, що дискредитуе саме поняття фемiнiзму. І вирiшила, що знайомство зi мною розiб'е серце фрайбурзького аристократа якщо не навiки, то принаймнi на достатньо довгий перiод часу, аби покарати його за образу. Так принаймнi мотивувала свою тодiшню поведiнку сама Крiстi вже postfactum.
Одного дня я знайшла в поштовiй скриньцi – нi, не чергового листа незрозумiлою мовою iз запрошенням вiд багатого мецената скласти йому i його родинi компанiю пiд час вiдпочинку на Пальма-де-Мальорка, i навiть не пiдписане незнайомою рукою вiршоване освiдчення вiд iменi того, хто настiльки ж здивовано одержав таке ж освiдчення, але вже вiд мого iменi.
Крiм Германа Гуго Зiгфрiда Гарольда, якого Крiстi iз загадковою посмiшкою вiдрекомендувала менi як «самотнього фiлософа з оригiнальною формою вислову», на забаву були запрошенi ще кiлька студентiв факультету германiстики, iмен яких я не запам'ятала.










