На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаркорд (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Амаркорд (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаркорд (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сняданко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
📚 Читайте "Амаркорд (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаркорд (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли вона чуе мiй голос, то вловлюе тiльки неправильнi iнтонацii i украiнський звук «г» у моiй росiйськiй мовi».
Прочитавши цей лист, я спершу хотiла передзвонити Вiталiковi, але потiм передумала. Адже лист був адресований не менi, а людинi, яка давно померла, i менi вже навiть не бракувало цiеi людини. Я стала iншою, можливо, дорослiшою.
Пристрастi по-нiмецьки. Марiо
Леа, Жан, Надiн i маленька кухня. Ризиковане рiшення, або Як потрапити до Баден-Бадена?
Одного зимового дня, зазирнувши до поштовоi скриньки, я знайшла там конверт, заадресований на мое iм'я.
Familie de Laforte
76593 Bernsbach
BRD
У конвертi був лист, написаний незрозумiлою менi мовою. Я показала листа знайомiй, що навчалася на нiмецькiй фiлологii.
– До тебе пише сiм'я банкiвського службовця, який працюе в Баден-Баденi, мае дружину-домогосподарку i трьох дiтей. Старшу дiвчинку звати Леа, iй 7 рокiв, вона ходить до школи. Молодiш, Жан i Надiн, – дворiчнi близнята.
«Так не бувае навiть у романах», – сказала б на моему мiсцi кожна нормальна людина.
«Так не бувае навiть у романах», – сказала я.
Моi батьки були значно менш лаконiчними i пiсля невдалих спроб переконати мене почали погрожувати:
а) не пустити мене нiкуди взагалi;
б) не пустити мене нiкуди аж до закiнчення унiверситету;
в) не пустити мене нiкуди, поки я не вийду замiж;
г) вдатися до тiлесних покарань;
г) вдатися до самогубства;
д) спалити не лише мiй закордонний паспорт, своi закордоннi паспорти, а й паспорт моеi бабцi.
Оскiльки закордонного в бабцi не було, очевидно, батьки мали на увазi звичайний, де вказувалися мiсце прописки, кiлькiсть дiтей, сiмейний статус i герб уже не iснуючоi держави.
Активну участь в акцii протесту проти моеi нерозсудливостi взяло й керiвництво факультету украiнськоi фiлологii. Заступник декана з питань студентськоi успiшностi двiчi викликав мого батька до себе в кабiнет, i, якщо вiрити секретарцi, розмова iхня щоразу набирала дуже неприемного для батька характеру.










