На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаркорд (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Амаркорд (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаркорд (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сняданко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
📚 Читайте "Амаркорд (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаркорд (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потiм перебила його i сказала: «У мене склалося враження, що ми вже достатньо вiддалилися одне вiд одного. Тому я думаю, що це – остання наша розмова. Прощавай».
Пiсля цього ми бачилися лише один раз. Вiталiк зателефонував менi i попросив зустрiтися, щоб повернути позиченi книжки. Ми мовчки обмiнялися пакунками i розiйшлися. А в однiй iз книжок я знайшла кiлька аркушiв списаного Вiталiковим почерком паперу. Це був лист, написаний настiльки вишуканою украiнською мовою, що я досi сумнiваюся, чи його авторство справдi належить Вiталiковi.
«Я звертаюся в цьому листi до людини, яка вже давно померла. ii смерть не була пов'язана нi з вiком, бо ж померла вона юною i вродливою, нi з хворобами, на якi вона нiколи не скаржилася, навiть якщо колись i хворiла, нi з якимось трагiчним випадком. Ця смерть стала раптовою та передчасною i глибоко вразила мене насамперед тому, що я вже дуже давно, задовго до моменту, коли це сталося, спостерiгав за ознаками трагедii, що наближаеться, але не змiг запобiгти iй, а часто навiть не розумiв, що це ознаки наближення смертi.
Коли ми познайомилися, я подарував тобi жовтi квiти, точнiсiнько такi самi, якi мала б нести Маргарита, коли вона йшла по вулицi i вперше зустрiла Майстра. Менi тодi здалося, що цi квiти личитимуть твоему рудому волоссю i твоiм зеленим очам, i вони справдi личили. Ба бiльше, ти навiть зрозумiла мене, бо сказала, що цi квiти такi булгакiвськi. Ти завжди все розумiла, i це було настiльки пронизливо, що я боявся тебе.
Якби я мiг зiбрати досвiд усiх поколiнь, я створив би «Кама-Сутру» тiльки для твого тiла, бо ж твое тiло особливе, воно не мае нiчого спiльного з тiлами iнших жiнок, якi бувають вродливими або потворними, товстими або вихудлими.










