Главная » Зарубежная литература » Читать Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник) полностью бесплатно онлайн | Райнер Марія Рільке

Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Дата выхода

27 мая 2013

🔍 Загляните за кулисы "Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Літературне століття, яке минає від часу публікації роману «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе» (1910), було багатим на новаторство й експеримент. Утім, саме романові Райнера Марії Рільке судилося стати ідейним, смисловим «вузлом», із якого тягнулися й далі тягнуться ниточки різних прозових традицій, що претендували чи претендують на статус інтелектуально-креативної літератури.

📚 Читайте "Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Треба лише сказати, що я (австрiець з походження) нiколи не мав вiтчизни i що домагання й iнтереси людей, якi мене оточували, завжди були чужi моiм настроям i прагненням: як тодi, коли я, серйозний не по лiтах i самотнiй хлопчик, спостерiгав життя моiх батькiв, так i згодом, коли я вже юнаком шукав знайомства в Мюнхенi та Берлiнi, аби, щоразу з розчаруванням i полегкiстю водночас, повертатися до самого себе», – iз сумом констатував поет у листi до голландського критика П. де Монта 10 сiчня 1902 р.

Подолання самоти через любов до людей, через злиття з природою – провiдна тема поезii Рiльке.

Тут будет реклама 1
Як фiлософ вiн уперше висловив усi тi думки, що iх потiм висунули М. Гайдеггер, автор концепцii фундаментальноi онтологii, до якоi вiн прийшов через феноменологiю та екзистенцiалiзм, i К. Ясперс, автор концепцii пограничних ситуацiй. Своiми улюбленими книгами поет називав Бiблiю та твори Енса Петера Якобсена. Як полiтик, на сторiччя випереджаючи Європу, Рiльке був прихильником европейського союзу.

У колишньому Радянському Союзi та в тодiшнiй радянськiй Украiнi книги перекладiв iз Рiльке виходили нечасто й, ясна рiч, переважно росiйською.

Тут будет реклама 2

У тi часи та здебiльшого значно пiзнiше украiнською перекладали окремi його твори М. Зеров, М. Йогансен, О. Луцький, Ю. Клен, Л. Мосендз, М. Орест, Р. Курiнна, Б.-І. Антонич, М. Бажан, Л. Первомайський, О. Зуевський, М. Лукаш, Д. Павличко, В. Коптiлов, В. Стус, О. Жупанський, М. Фiшбейн, Ю. Андрухович i багато iнших.

Слушною видаеться думка А. Лютера, перекладача росiйських вiршiв Рiльке нiмецькою, що «особлива мелодiя украiнськоi мови придатна для передачi вiрша Рiльке.

Тут будет реклама 3
Можна думати, що Рiльке сам мiг би писати по-украiнському».

Окремою збiркою вийшли в Нюрнберзi переклади з Рiльке Б. Кравцева пiд назвою «Речi й образи» (1947). Про Рiльке й Украiну писали Є.-Ю. Пеленський у львiвському «Дiлi» (1935) та О. Ізарський (нарис «Рiльке в Украiнi», Фiладельфiя, 1952).

1950 р., за три роки до смертi Сталiна, пролунало на всю радянську краiну запитання чiльника творцiв «соцiалiстичного реалiзму» О.

Тут будет реклама 4
Фадеева, що водночас мiстило в собi вiдповiдь або настанову для «iнженерiв людських душ»: «Хто такий Рiльке? Доконаний мiстик i реакцiонер у поезii». Отож заборона на Рiльке дiяла, поки був живий «вождь усiх часiв i народiв». Пiсля тривалого перебування поета в статусi «репресованого» реальне зацiкавлення його творчiстю в СРСР (i у радянськiй Украiнi) поновилося тiльки з середини 60-х рокiв минулого столiття.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы ! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги