На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Проте вiн закоханий, ми з ним часто бачимося – можливо, ми отримаемо вiд нього користь. Але в гнiвi своему я зовсiм забувся i не думаю про те, що маю викласти вам сьогоднiшнi подii. Повернiмося до розповiдi.
Уранцi я знову побачився з чутливою святенницею. Нiколи ще вона не здавалася менi такою прекрасною. Так воно i мае бути: краща мить для жiнки, едина, коли вона може викликати в нас сп’янiння душi, про яке так багато говорять i яке так рiдко вiдчувають, це мить, коли, вже переконавшись у ii любовi, ми ще не впевненi в ii милостях, i саме в такому станi я тепер перебуваю.
Отже, я оголосив про свiй вiд’iзд. Майже вiдразу ж пiсля цього панi де Розмонд залишила нас наодинцi, але я був iще не менше нiж за чотири кроки вiд недоторки, а вона, раптом пiдхопившись iз переляканим виглядом, промовила: «Не торкайтеся мене, добродiю, не торкайтеся! Заради Бога, не торкайтеся до мене!».
Все ж я запропонував iй руку, i вона ii прийняла. Я ж, угледiвши в цьому доброзичливому поривi, якого в неi вже давно не було, добрi ознаки, знову почав своi любовнi скарги й навiть спробував потиснути подану менi руку. Спершу вона хотiла вирвати ii, але я виявив велику наполегливiсть, i вона досить охоче пiдкорилася, хоча не вiдповiла нi на мiй потиск, нi на моi слова.






