На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Йду писати кавалеровi Дансенi. О, я страшенно рада.
Із ***, 24 серпня 17…
Лист 30
Вiд Сесiлi Воланж до кавалера Дансенi
Нарештi, добродiю, погоджуюсь я написати вам i завiрити вас у моiй дружбi, в моiй любовi, якщо вже без цього ви будете нещаснi. Ви кажете, що в мене немае сердечноi доброти. Запевняю вас, що ви помиляетесь, i сподiваюся, що тепер у вас уже не залишилося нiяких сумнiвiв. Якщо ви страждали через те, що я вам не писала, то невже ви думаете, що i я теж не засмучувалась? Але справа в тому, що я нi за що у свiтi не хотiла б зробити чого-небудь поганого, i я навiть, напевно, не освiдчилася б у коханнi до вас, якби могла утриматися, але ваша печаль була для мене занадто тяжкою.
Я розраховую на задоволення бачити вас сьогоднi ввечерi й на те, що ви прийдете ранiше; однаково це нiколи не буде так рано, як менi хотiлося б. Мама вечеряе вдома, i я гадаю, що вона запросить вас залишитися. Сподiваюся, що ви не будете зайнятi, як позавчора.
Я ж радiю тiльки тодi, коли буваю з вами, i хотiла б, щоб i для вас це було так само.
Я дуже засмучена, що нинi ви ще сумнi, але це вже не з моеi вини. Я попрошу вас принести менi арфу, як тiльки ви прийдете, щоб ви негайно ж отримали мого листа.
Прощавайте, добродiю. Я дуже люблю вас, усiм серцем. І чим частiше я про це говорю, тим стаю щасливiшою. Сподiваюся, що i ви будете щасливi.
Із ***, 24 серпня 17…
Лист 31
Вiд кавалера Дансенi до Сесiлi Воланж
Так, певна рiч, ми будемо щасливi! Щастя мое забезпечене, позаяк ви любите мене; вашому нiколи не буде кiнця, якщо воно продовжиться стiльки ж, скiльки любов, яку ви менi вселили. Як! Ви любите мене, ви вже не боiтеся запевнити мене у своiй любовi! Чим частiше ви менi про це говорите, тим ви щасливiшi! Прочитавши це чарiвне я люблю вас, написане вашою рукою, я тут же почув це освiдчення з ваших прекрасних уст.






