На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І раба його не зробила б бiльше!
Послухайте, прекрасний друже мiй, поки ви дiлите себе мiж багатьма, я анiтрохи не ревную: вашi коханцi для мене – лише спадкоемцi Олександра Великого, нездатнi зберегти спiльно те царство, де володарював я один. Але щоб ви вiддавали себе цiлком одному з них, щоб iснував iнший такий же щасливий, як я, – цього я не потерплю! І не сподiвайтеся, що я терпiтиму. Або приймiть мене знову, або хоча б вiзьмiть другого коханця i заради чудасii мати одного коханого не зраджуйте непорушноi дружби, в якiй ми присягнулись одне одному.
У мене й без того доволi причин скаржитися на долю. Як бачите, я погоджуюся з вашою думкою i визнаю свою провину. І справдi, якщо не мати сил жити, не маючи того, чого бажаеш, якщо жертвувати заради любовi своiм часом, своiми насолодами, своiм життям – якщо це й е бути закоханим, – тодi я дiйсно закоханий. Але це не наближае мене до моеi мети. Менi б зовсiм нiчого було повiдомити вам iз цього приводу, коли б не одна подiя, що змусила мене дуже замислитись; i поки що неясно, мае вона викликати в менi побоювання чи зародити сподiвання.
Ви знаете мого егеря: це скарб щодо iнтриг, справжнiй слуга з комедii. Ви розумiете, що йому доручено залицятися до покоiвки та споювати iнших слуг. Нероба щасливiший за мене; вiн уже домiгся успiху. Вiн щойно дiзнався, буцiмто панi де Турвель доручила одному зi своеi челядi збирати вiдомостi про мою поведiнку й навiть стежити за кожним моiм кроком пiд час уранiшнiх прогулянок, наскiльки це можна буде робити, залишаючись непомiченим.
Як i ранiше, iз замку ***, 15 серпня 17…
Лист 16
Вiд Сесiлi Воланж до Софi Карне
Ах, Софi, ну й новини ж у мене! Можливо, менi й не слiд би повiдомляти iх тобi, але треба ж iз ким-небудь подiлитися: це сильнiше за мене. Кавалер Дансенi… Я в такому занепокоеннi, що не можу писати; не знаю, з чого почати. Пiсля того, як я розповiла тобi про чарiвний вечiр,[20 - Листа, де йдеться про цей вечiр, розшукати не вдалось.






