На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В усякому разi, ми хотiли б, наскiльки можливо, захистити занадто довiрливого Читача вiд яких-небудь непорозумiнь iз цього приводу й тому пiдкрiплюемо свою точку зору мiркуванням, яке висловлюемо тим смiливiше, що воно видаеться нам абсолютно незаперечним i неспростовним: поза сумнiвом, однi й тi ж причини мають приводити до одних i тих же наслiдкiв, а тим часом у нашi днi ми щось не бачимо дiвиць, якi, маючи прибуток шiстдесят тисяч лiврiв, iшли б у монастир, а також президентш, якi, будучи юними та привабливими, помирали б од любовi.
Передмова редактора
Цей Твiр або, вiрнiше, це Зiбрання листiв Читачi, можливо, визнають занадто великим, а тим часом у ньому мiститься лише незначна частина того листування, з якого воно нами вилучене. Особи, яким вона дiсталася, побажали опублiкувати ii i доручили менi пiдготувати листи до видання, я ж як винагороду за свою працю попросив лише дозволу вилучити все те, що вважалося менi зайвим, i постарався зберегти тiльки листи, що здалися менi абсолютно необхiдними або для розумiння подiй, або для розвитку характерiв.
Пропонував я зробити низку бiльш iстотних змiн, потурбуватися про чистоту мови та стилю, далеко не завжди бездоганних. Домагався також права скоротити деякi занадто довгi листи – серед них е й такi, де говориться без усякого зв’язку i майже без переходу про речi, що нiяк одна з одною не в’яжуться.
Менi заперечили, що бажано було оприлюднити самi листи, а не якийсь Твiр, за ними складений, i що, якби вiсiм або десять осiб, якi брали участь у цьому листуваннi, висловлювались однаково чистою мовою, це суперечило б i правдоподiбностi, й iстинi.






