На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[14 - Помилка панi де Воланж свiдчить про те, що, подiбно до iнших негiдникiв, Вальмон не видавав своiх спiльникiв.]
Хай там як, чарiвний друже мiй, досвiдченiсть i передусiм дружнi почуття до вас надають менi право попередити вас: у товариствi вже помiтили вiдсутнiсть Вальмона, i якщо стане вiдомо, що деякий час вiн пробув утрьох зi своею тiтонькою та з вами, ваше добре iм’я буде в його руках, а це – найбiльше нещастя, яке тiльки може спiткати жiнку. Тому я раджу вам переконати його тiтоньку не утримувати його довше, а якщо вiн упиратиметься в прагненнi залишитися, гадаю, що ви, не вагаючись, мусите поступитися йому мiсцем.
Прощавайте, чарiвний друже мiй.
Р. S. Передайте мiй привiт панi де Розмонд, яку я люблю, як вона на те цiлком заслуговуе.
Із ***, 11 серпня 17…
Лист 10
Вiд маркiзи де Мертей до вiконта де Вальмона
Чи, бува, не дуетеся ви на мене, вiконте? Чи ви не померли? Чи – що дуже ймовiрно – ви живете тiльки для вашоi президентшi? Ця жiнка, що повернула вам iлюзii юностi, поверне вам скоро й ii смiхотворнi забобони. Ви вже стали несмiлим рабом; чом би не стати закоханим поклонником? Ви вiдмовляетеся вiд удачливоi зухвалостi, i ось тепер уже дiете без усяких правил, поклавшись на волю випадку, або, вiрнiше, примхи.






