На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подумайте, що ви привчили мене слухати iх i що позбавляти мене iх – означае пiддати мене тортурам, якi, як i любов моя, закiнчаться лише разом iз моiм життям.
Із ***, 29 серпня 17…
Лист 47
Вiд вiконта де Вальмона до маркiзи де Мертей
Сьогоднi ми з вами ще не побачимося, чарiвний мiй друже, i ось iз яких причин, до яких я прошу вас виявити поблажливiсть.
Замiсть того щоб повернутися просто до Парижа, я затримався у графинi де***: замок ii розташований майже по дорозi, i я напросився до неi пообiдати.
По закiнченнi спектаклю я вирушив у фойе побачитися з друзями. Там я знайшов мою давню приятельку Емiлi, оточену численним почтом, що складавсь як iз чоловiкiв, так i з жiнок, яких вона того ж вечора пригощала вечерею в П***. Не встиг я потрапити в цю компанiю, як усi хором почали просити мене брати участь у вечерi. Запросив мене також огрядний, приземкуватий чоловiк, пробурмотiвши декiлька французьких слiв iз голландським акцентом; я здогадався, що вiн i е iстинний винуватець свята.
Дорогою я дiзнався, що будинок, куди ми прямували, був обумовленою нагородою за прихильнiсть Емiлi до цiеi дивакуватоi особи i що вечеря була справжнiсiньким весiльним бенкетом. Чоловiк цей був у нестямi вiд радостi в передчуттi блаженства, яким йому належало насолоджуватись i вiд якого вiн був до того щасливий, що менi захотiлося це блаженство порушити.
Єдина складнiсть полягала в тому, щоб умовити Емiлi: багатство бургомiстра робило ii дещо педантичною. Одначе, трохи поламавшись, вона погодилася з моiм планом наповнити це пивне барильце вином i таким чином вивести його на всю нiч iз ладу.
Через свое перебiльшене уявлення про те, скiльки може випити голландець, ми застосували всi вiдомi засоби i настiльки успiшно, що за десертом вiн уже не в змозi був тримати в руцi склянку, але жалiслива Емiлi та я напували його навзаводи.






