На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оскiльки iсторiя ця мала мiсце значно ранiше за подii, про якi йдеться в цих листах, усе листування, що ii стосуеться, ми визнали за краще не вмiщувати.
9
Президентами називали голiв палат провiнцiйних парламентiв – судово-адмiнiстративних органiв дореволюцiйноi Францii.
10
Лафонтену.
11
Тут вiдбилася кепська пристрасть до каламбурiв, яка пiд той час лише зароджувалась i так поширилася в нашi днi.
12
Аби не зловживати терпiнням читача, ми вилучаемо з цього щоденного листування силу-силенну послань: публiкуються лише тi, що видавалися нам необхiдними для розумiння подiй, якi вiдбувалися в цьому гуртку.
13
Мальтiйський орден – католицький духовно-лицарський орден, заснований ще у добу Хрестових походiв як орден госпiтальерiв, вiдомий також як орден iоанiтiв. З 1530-го по 1798 р. базувався на Мальтi, через що й отримав назву «мальтiйський».
14
Помилка панi де Воланж свiдчить про те, що, подiбно до iнших негiдникiв, Вальмон не видавав своiх спiльникiв.
15
«Софа» – еротико-сатиричний роман французького письменника Кребiйона Молодшого (1707–1777).
16
Маеться на увазi знаменитий роман у листах Ж.
17
Маються на увазi «Вiршованi казки та новели» Лафонтена (1665–1685), у яких фривольнiсть, дотепнiсть та грайливiсть поеднанi з витонченiстю i почуттям мiри.
18
Опера – театр у Парижi, який був також мiсцем проведення балiв.
19
Той самий, про якого мовиться в листах панi де Мертей.
20
Листа, де йдеться про цей вечiр, розшукати не вдалось. Є пiдстави вважати, що мова йде про вечiр, згадуваний у листi панi де Мертей, – про нього йшлося i в попередньому посланнi до Сесiлi Воланж.
21
Луiдор – основна золота монета у Францii ХVІІІ ст.






