На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
📚 Читайте "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Старий знахар давав кождому трошечки зiля, наказуючи, як его уживати.
Я знав навiть одну iнтелiгентну жiнку, котра як могла допомагала селянам в слабостях; та люде в селi говорили про ню, що вона мае книжку по чорнокнижнику, з котроi вичитуе лiки.
Дуже цiкаве оповiдане записав я торiк вiд одного селянина в повiтi дрогобицькiм.
«Наш дiдич дуже був збiднiв через повстане, – розказував менi Олекса К. з села В. – Бо ж то щодня якiсь гостi, якiсь панове; все одних привози, других одвози, кождого нагодуй, та ще й на дорогу дай! Бiднi пани так через тото пiдупали, що одно село мусiли продати, а на решту маетку наробили тiлько довгу, що моя дурна голова i сказати не годна.
А був у нашого пана дiдича дуже учений брат. Бувало день i нiч все над книжками: читае щось, шукае межи старими книжками та паперами. Знайшов вiн межи старими книгами також книжки по чорнокнижниках. Зачав у них читати тай дочитався, чого потребував. У сам Великоднiй четвер запросив до себе нашого панотця та казав ему посвятити муку на паску.
– Здоров! – заговорив хлопчина.
– Здоров, антипку! – каже та смiеся пан.
– Чого ти прийшов та сiв на мое мiсце? Гони звiдси, а нi – скручу тобi голову!
– Се мое поле i мое роздорiжжя, – каже пан i так слово по словi розпочалася сварка, а далi чорт береся до пана. Та що ж? Що прискочить до пана, то знов одскочить, як опарений. Вкiнцi пан знiтився, виважив добре, присунувся ближче до чорта та як не злапе его по-пiд сили!
Чорт в крик, рвеся, скомлить, а пан щомоци тримае.
– Пусти, будь ласкав, бо згину!
– Не пущу, здихай зараз!
– Пусти, бо печеш мене собою гiрш пекельного огню. Пусти! Що хочеш, дам тобi.
– Нi! Здихай, лукавий чорте!
– Дам чвертку червiнцiв: пусти!
– Мало! – каже пан.
– Дам двi: пусти!
– Мало!
Згодилися на три. Пан схопив чорта за руку, держить его мiцно тай каже:
– Сип червiнцi, а нi – не пущу, хотяй би-м мав сам зубами затяти.










