На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
📚 Читайте "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Як були вже близько коло них, то дiвка зробила хлопця гусаком, а сама стала водою.
Говорить йому:
– Ти йно на серединi крутися, а над край нiгде не пливи, бо вони тебе злапають.
Коли батько i мати прилетiли до води, зачали ii випивати, i вони випили ту воду, тiльки зосталося пiд крилами, пiд тим гусаком, що вiн на водi сидiв. Аж батько i мати вiд теi води потрiскали, i вода вилялася назад. А вона його зробила знов хлопцем, а себе дiвчиною, i полетiли обидвое додому.
Як умерлий визволив царiвну
Був iден король i мав три сини: тi старшi були замудрi, а той третiй не мав такоi мудростi.
– Я поiду, може, я щось луччого в свiтi позискаю.
І вiн об'iхав цiлий свiт i повернувся назад, i не знайшов нiчого.
– Тату, – каже, – об'iхали вони всi краi, поiду i я.
Вiддав йому батько його маеток, що приобiцяв дати, i пустився вiн в дорогу. Взяв вiн гарний повiз i фурманiв, i локаiв i поiхав в свiт. iхав вiн, iхав i заiхав до iдного мiста.
Але тi його слуги розбатярувалися, пiшли гуляти. Королевич попав в злiсть i вiдправив iх всiх, а сам зостався в тiй господi. Сказав до господара:
– Пiдшукай менi слугу.
Зiбрався i на свiтанню пiшов на спацер. Пiшов собi за мiсто, iде коло цвинтара, там, де люди ховають. Бачить, що iден чоловiк iде з палицею на цвинтар. І як той чоловiк зайшов на цвинтар, то прийшов на грiб умерлого i дав йому п'ятнадцять киiв на гробi.
І чув королевич, що тамтой у гробi плакав.
На другий ранок знов королевич iшов коло цвинтара i знову бачив, що той чоловiк iшов на цвинтар i бив по гробi, той в гробi плакав. І третiй раз знов так. Тут вже за третiм разом то королевич прийшов до того чоловiка i питае:
– А за що ти, чоловiче, його б'еш?
А той йому каже:
– Вiн взяв позичив в мене п'ятнадцять рублiв, а як вмирав, то менi тих грошей не вiддав, то я маю цiлий рiк щодня йому дати по п'ятнадцять киiв.
– Не бий же ти його, я тобi своi грошi даю, – витягнув з кишенi грошi, – а вже бiльше аби-сь не приходив.
Вернувся назад, лiг собi спати. На другий день приходить до него iден чоловiк, щоби вiн прийняв його на службу за фурмана.










