На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Портрет Доріана Ґрея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Портрет Доріана Ґрея

Автор
Дата выхода
10 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Портрет Доріана Ґрея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Портрет Доріана Ґрея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Уайльд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оскар Вайлд (1854–1900) – англійський драматург, поет, прозаїк, есеїст, критик. Яскрава знаменитість пізнього Вікторіанського періоду, лондонський денді, він був визнаний британцями найдотепнішою людиною. Це один із найпарадоксальніших умів в історії людства, недарма Вайлда прозвали «королем життя», «принцом Парадоксів».
Єдиний роман письменника – «Портрет Доріана Ґрея», створений у рекордно короткий термін – за три тижні, приніс авторовi карколомний успіх і скандальну славу. Головний герой – юнак, наділений неймовірною красою. Милуючись своїм портретом, Доріан висловлює бажання, щоб портрет старів, а він завжди залишався молодим. З тих самих часiв жодної зморшки не з’являлося на вічно юному обличчі джентльмена Ґрея, який жив у пороці й розпусті, а старів і вмирав його портрет. Але за все треба платити…
📚 Читайте "Портрет Доріана Ґрея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Портрет Доріана Ґрея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ти зробив би набагато краще, Безiле, якби вiддав портрета менi. Справдi, цей дурненький хлопчина не потребуе його так, як я.
– Безiле, якщо ви оддасте портрета комусь iншому, я вам нiколи цього не подарую! – вихопився Дорiан Грей. – І я не дозволю нiкому обзивати мене «дурненьким хлопчиною»!
– Ви ж знаете, що портрет належить вам, Дорiане. Я вiддав його вам ще до того, як вiн постав на свiтi.
– І ви знаете, що повелися трохи по-дурному, мiстере Грей. Так само ви не можете серйозно заперечувати, коли вам нагадують, що ви дуже молодi.
– Сьогоднi вранцi я навiдлiг заперечив би це, лорде Генрi.
– О, сьогоднi вранцi! Лиш вiд цього ранку ви почали жити!
Постукавши у дверi, увiйшов служник i поставив на японський столик тацю з чаем. Задзеленькотiли чашки й блюдечка, зашипiв великий жолобкуватий чайник. Потому пiдлiток-служка внiс два кулястих порцелянових полумиски з накривками. Дорiан Грей взявся наливати чай. Двое iнших неквапливо пiдiйшли до столика i подивились, що було на полумисках.
– Ходiм сьогоднi ввечерi до театру, – запропонував лорд Генрi. – Десь щось певно мае йти путне. Щоправда, я обiцяв одному чоловiковi повечеряти з ним у клубi Вайта*, але оскiльки вiн мiй давнiй приятель, я можу сповiстити його телеграмою, що заслаб або що менi стала на завадi пiзнiша домовленiсть. Я думаю, це було б навiть дотепне вибачення: воно вразило б щирiстю.
– Ой, як я не люблю переодягатись у вихiдне вбрання, – буркнув Голворд. – І так неприемно почуваешся в ньому!
– Маеш рацiю, Безiле, – мляво погодився лорд Генрi.
– Гаррi, тобi направду-бо не слiд так говорити перед Дорiаном.
– Перед котрим Дорiаном? Перед тим, що наливае чай, чи тим, що на портретi?
– Перед обома.
– Я радо пiшов би з вами до театру, лорде Генрi, – обiзвався нараз Дорiан Грей.
– То й пiдете. І ти також, Безiле?
– iй-бо, я не можу. У мене сила роботи.
– Гаразд, тодi ми вдвох виберемося, мiстере Грей.
– Я буду страшенно радий!
Художник прикусив губу i з чашкою в руцi ступив до портрета.
– Я лишуся iз справжнiм Дорiаном, – сумно мовив вiн.
– То це вiн – справжнiй Дорiан? – скрикнув прообраз портрета, пiдходячи до художника. – Невже я й справдi такий, як вiн?
– Авжеж, ви точнiсiнько такий самий.
– Це ж чудово, Безiле!
– Принаймнi ви такий самий на вигляд.










