На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Портрет Доріана Ґрея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Портрет Доріана Ґрея

Автор
Дата выхода
10 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Портрет Доріана Ґрея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Портрет Доріана Ґрея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Уайльд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оскар Вайлд (1854–1900) – англійський драматург, поет, прозаїк, есеїст, критик. Яскрава знаменитість пізнього Вікторіанського періоду, лондонський денді, він був визнаний британцями найдотепнішою людиною. Це один із найпарадоксальніших умів в історії людства, недарма Вайлда прозвали «королем життя», «принцом Парадоксів».
Єдиний роман письменника – «Портрет Доріана Ґрея», створений у рекордно короткий термін – за три тижні, приніс авторовi карколомний успіх і скандальну славу. Головний герой – юнак, наділений неймовірною красою. Милуючись своїм портретом, Доріан висловлює бажання, щоб портрет старів, а він завжди залишався молодим. З тих самих часiв жодної зморшки не з’являлося на вічно юному обличчі джентльмена Ґрея, який жив у пороці й розпусті, а старів і вмирав його портрет. Але за все треба платити…
📚 Читайте "Портрет Доріана Ґрея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Портрет Доріана Ґрея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ото й усе.
Ненависть XIX сторiччя до Реалiзму – це лють Калiбана *, що побачив свою подобу в дзеркалi.
Ненависть XIX сторiччя до Романтизму – це лють Калiбана, що не побачив своеi подоби в дзеркалi.
Моральне життя людини – для митця лише частина об’екту. А моральнiсть мистецтва полягае в досконалому використаннi недосконалих засобiв.
Митець не прагне нiчого доводити.
Довести можна навiть безперечнi iстини.
Митець не мае етичних уподобань. Етичнi уподобання митця призводять до непрощенноi манiрностi стилю.
Митець не мае нездорових нахилiв.
Йому дозволено зображувати все.
Думка i мова для митця – знаряддя мистецтва.
Розбещенiсть i чеснота для митця – матерiал мистецтва.
З погляду форми за взiрець усiх мистецтв править мистецтво музики. З погляду почуття – вмiлiсть актора.
У будь-якому мистецтвi е i прямозначнiсть, i символ.
Тi, що силкуються сягнути поза прямозначнiсть, ризикують.
Тi, що силкуються розкрити символ, ризикують також.
Глядача, а не життя – ось що, власне, вiдображуе мистецтво.
Суперечки з приводу мистецького твору свiдчать, що цей твiр новий, складний i життездатний.
Коли критики розходяться в думках – значить митець вiрний собi.
Можна дарувати тому, хто робить корисну рiч, – доки вiн не захоплюеться нею.
Єдине виправдання того, хто робить некорисну рiч, – його безмiрне захоплення нею.
Будь-яке мистецтво не дае жодноi користi.
Оскар Вайлд
Роздiл І
Робiтню художника сповнювали густi пахощi троянд, а коли в садку знiмався лiтнiй легiт, вiн доносив крiзь вiдчиненi дверi то п’янкий запах бузкового цвiту, то погiднiший аромат рожевих квiток шипшини.
З перського дивану, де лежав лорд Генрi Воттон, палячи своiм звичаем одну по однiй незлiченнi цигарки, можна було побачити лише блиск золотаво-нiжного, як мед, цвiту верболозу, чие тремтливе вiття, здавалося, насилу витримувало тягар полум’яноi краси. Зрiдка на довгих шовкових шторах величезного вiкна миготiли химернi тiнi птахiв, утворюючи на мить щось подiбне до японського малюнка, i тодi лордовi Генрi думалося про блiдолицих художникiв iз Токiо, якi засобами мистецтва, з природи своеi статичного, намагались передати вiдчуття швидкостi й руху.










