На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Насолода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Насолода

Автор
Дата выхода
30 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Насолода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Насолода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ґабриеле Д'аннунціо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поет, письменник, льотчик-ас, який у п’ятдесят два роки літав на бомбардувальнику, Ґабріеле Д’Аннунціо (справжнє прізвище Рапаньєтта; 1863–1938) був одним з найяскравіших і найвідоміших італійських письменників кінця ХІХ – початку ХХ століття. Сучасники називали його Il Poeta, як Данте. Еротика, смерть і краса – головні теми його творчості.
Роман «Насолода» (1889), в основу якого покладено традиційний конфлікт між справжнім коханням і чуттєвою насолодою, приніс авторові славу романіста і по праву вважається взірцем знаменитого стилю Д’Аннунціо. Андреа Спереллі – молодий спадкоємець аристократичного роду, що мешкає в елегантному палаццо Дзуккарі в центрі Вічного міста. Життя Андреа у вишуканому світі дорогоцінного антикваріату приречене на вічну «спрагу насолоди» і на колекціонування розкішних предметів мистецтва та красивих жінок, що проходять через його альков і щезають, залишаючи йому лише нудьгу та прагнення неймовірних пригод…
📚 Читайте "Насолода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Насолода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Велика подушка з далматинськоi тканини, майже вилинялого кольору, який флорентiйськi торговцi шовком називали трояндовим, робила спинку зручною.
Елена сiла. Поклала на край чайного столика свою праву рукавичку й сумочку для вiзитiвок, у виглядi тонких пiхов з вiдполiрованого срiбла. Потiм зняла вуаль, пiднявши руки, щоб розв’язати вузол на потилицi, i ii елегантний рух вiдкинув хвилю прозорого свiтла на оксамит пiд пахвами, по довжинi рукавiв, на груди. Оскiльки тепло з камiна було надмiрним, вона затулилася вiд нього голою рукою, яка засяяла, немов рожевий алебастр, а перснi на ii пальцях заблищали.
– Прикрийте вогонь, я вас прошу. Вiн надто жаркий.
– Вам бiльше не подобаеться вогонь? А ви ж були колись саламандрою! Цей камiн я розпалив у пам’ять…
– Не згадуйте про пам’ять, – урвала його вона. – Отже, прикрийте вогонь i запалiть свiтло. Я зготую чай.
– Ви не хочете зняти плаща?
– Нi, бо менi скоро треба буде йти. Уже пiзно.
– Але ж так вам буде парко.
Вона пiдвелася з нетерплячим жестом.
– Тодi допоможiть.
Знiмаючи з неi плащ, Андреа вiдчув пахощi ii тiла. Це вже були не колишнi пахощi, але такi вабливi, що проникли йому в самiсiньку глибiнь душi.
– У вас iншi пахощi, – сказав вiн iз дивним вiдлунням у голосi.
Вона вiдповiла просто:
– Так. Вони вам подобаються?
Андреа, ще тримаючи в руках ii плащ, занурив обличчя в хутро, яке огортало ii шию й увiбрало пахощiв вiд ii тiла та волосся. Потiм запитав:
– Як цi пахощi називаються?
– Вони не мають назви.
Вона знову сiла в крiсло, потрапивши у свiтло вiд полум’я. На нiй була мереживна чорна сукня, подекуди блищали намистинки чорного i сталевого кольору.
Сутiнки згасали за шибками вiкон. Андреа запалив у залiзних канделябрах кiлька свiчок яскравого помаранчевого кольору. Потiм затулив полум’я камiнним екраном.
У цьому iнтервалi мовчанки обое почувалися розгубленими. Елена не усвiдомлювала важливостi моменту й не була цiлком упевнена в собi. Хоч яких зусиль вона докладала, iй не вдавалося цiлком опанувати себе, прояснити своi намiри, змiцнити свою волю.





