На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Україна-Європа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Україна-Європа

Автор
Дата выхода
15 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Україна-Європа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Україна-Європа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рік тому, коли Видавництво «Фоліо» презентувало на Львівському Форумі Видавців антологію «Україна очима письменників», ми оголосили про наступний проект – антологію «Україна-Європа». Ми жили в зовсім іншій країні, ніж живемо зараз. За цей рік країна пройшла нескінченно довгий шлях – від досить ситої і стабільної авторитарної держави з негативним економічним прогнозом, що поступово віддаляється від усе ще очікуваного європейського шляху, до країни, яка пережила тримісячну мирну революцію з трагічним, але переможним фіналом, втрату частини своєї території, піврічну війну на Сході, яка стала частиною плати за те, що народ відстояв європейський вектор. Зараз у нас абсолютно інша країна. Й інший народ.
Письменники, твори яких увійшли до антології, визначають обличчя нашої літератури. І це обличчя повернуто до Європи. В оповіданнях та уривках з іще не виданих романів – тема європейського минулого та майбутнього України. Тут же і трагічна сучасність – в антології є і складні міжнаціональні стосунки на території нашої країни, і тема Майдана, і навіть збитий Боїнг.
📚 Читайте "Україна-Європа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Україна-Європа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Як згодом з'ясовуеться, до Лувру ми таки дiйшли, i навiть минули його, обiйшли збоку, звернувши у якусь не ту вуличку.
Менi вже стае душно бродити цими, всуцiль заставленими авто, сiрими лабiринтами. Око вже не сприймае архiтектури, лише всi п'ятдесят або й сто п'ятдесят вiдтiнкiв сiрого довкруж: сiрi будинки пiд сiрим небом. Спина пiд наплiчником вже мокра. Сiро й парко навколо, як може бути тiльки в центрi Парижа по обiдi наприкiнцi квiтня. А завтра ще витримати Версаль! У той момент ми надибуемо «МакДональдз».
– А давай перевiримо, яке у них морозиво-рiжок? – начеб вгадуе моi бажання Кицюня.
– Ми ж минулого року вже перевiряли? Ну, добре, а я запишу одну фразу, – кидаю я, часом у мене своi бзiки.
Цей «МакДональдз» у центрi Парижа, як виявилося, у пiдвалi, без вiкон. Червонi пiдсвiченi стiни, червонi столики, обтягнутi червоним дерматином сидiння. Лише стеля i долiвка чорнi.
– «Червоне i чорне», – раптом згадую я дiдуся Стендаля.
– Так, приiхали в Париж, щоб ходити по «МакДональдзах», – пiдсумовуе Кицюня, перед тим як зникнути в туалетi.
У залi лише кiлька вiдвiдувачiв, я сiдаю в кутку за найдальшим столиком i дiстаю блокнот. Швидко пробiгаю абзац, написаний у Празi, у кав'ярнi на тiй вуличцi, де Швейк сусiдив iз Кафкою: «Тодi й прилетiла та перша стрiла…» – i починаю далi, аби хоч щось встигнути до приходу Кицюнi: «Небо зi сходу все бiльше затягують сiрi хмари i парить немилосердно», – дивлюсь на квадрати плафонiв у стелi i намагаюсь там щось розгледiти.
– А ти в туалет не хочеш? – обривае полiт моеi уяви Кицюня й кивае позад себе, вона уже з морозивом.
– Нi, у мене рiдина виходить з потом, – жартую.
– І що, написав?
– Ага, – вiдповiдаю i ховаю блокнот.
Їмо морозиво. Кицюня каже, що на смак воно таке ж, як i у нас, тiльки цiна iнша. Вона шкодуе, що у «МакДональдзах» не продають алкоголю.
– У нас е вино, – кажу.
– У нас е i коньяк, – нагадуе вона.
– Я пропоную на бульварi Сен-Мiшель, там колись була одна кнайпочка, – нагадую я.
– Ну, то йдемо, доiмо морозиво на вулицi, – пропонуе вона.
Ми пiдводимося, але я вже на ходу знову дiстаю блокнот i ручку й пишу швидко на передостаннiй сторiнцi зверху: «Весну найкраще зустрiчати в Парижi, – закреслюю i дописую, – в дорозi…», – ставлю шеренгу крапочок i доганяю мою Кицюню.










