На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Україна-Європа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Україна-Європа

Автор
Дата выхода
15 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Україна-Європа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Україна-Європа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рік тому, коли Видавництво «Фоліо» презентувало на Львівському Форумі Видавців антологію «Україна очима письменників», ми оголосили про наступний проект – антологію «Україна-Європа». Ми жили в зовсім іншій країні, ніж живемо зараз. За цей рік країна пройшла нескінченно довгий шлях – від досить ситої і стабільної авторитарної держави з негативним економічним прогнозом, що поступово віддаляється від усе ще очікуваного європейського шляху, до країни, яка пережила тримісячну мирну революцію з трагічним, але переможним фіналом, втрату частини своєї території, піврічну війну на Сході, яка стала частиною плати за те, що народ відстояв європейський вектор. Зараз у нас абсолютно інша країна. Й інший народ.
Письменники, твори яких увійшли до антології, визначають обличчя нашої літератури. І це обличчя повернуто до Європи. В оповіданнях та уривках з іще не виданих романів – тема європейського минулого та майбутнього України. Тут же і трагічна сучасність – в антології є і складні міжнаціональні стосунки на території нашої країни, і тема Майдана, і навіть збитий Боїнг.
📚 Читайте "Україна-Європа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Україна-Європа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За рiк пiсля чоловiковоi смертi вона вийшла замiж за Беренсдорфа й виiхала з ним та дiтьми до Нiмеччини… Чи любила вона свого другого чоловiка? Чи була з ним щаслива бодай iнодi? Чи був вiн щасливий з нею? Який вiн був чоловiк?… Думки огорнули ii, як хмари лiтак, затулили вiд свiту непроглядною завiсою. Хтось запитував про щось. Вона повернула голову на голос i не вiдразу зрозумiла, що це до неi звертаеться усмiхнена дiвчина в унiформi. А вона сидить у зручному крiслi авiалiнiй «Бр Франс», проте думками далеко звiдси, в мiстечку Бучачi, в робiтнi майстра, якому те, що вiн робить – над усе.
Опублiковано в книзi: Г. Вдовиченко. Іншi пiв'яблука: роман. – Харкiв: Клуб сiмейного дозвiлля (КСД);2013.
© Г. Вдовиченко, 2013
Олександр Вiльчинський
Бульвар Сен-Мiшель
Весну найкраще зустрiчати в дорозi, особливо, коли дорога на пiвдень. Або хоча б на захiд, ближче до Атлантики й теплого вiтру з Гольфстрiму, тодi вона наближаеться ще швидше.
У лiсистих Судетах, на краю Польщi, у канавах край шосе деiнде ще лежить снiг, зате у Чехii нiжиться пiд сонечком соковита озимина, на якiй у великiй кiлькостi пасуться козулi та гарцюють зайцi. А в самiй Празi, на високому лiвому березi Влтави, повз який ми пливли прогулянковим катером, вже зацвiли чи то абрикоси, чи алича – з рiки важко було розiбрати.
Але нас чекав Париж, i Ян Непомуцький нам у помiч! Для украiнця Париж починаеться у Празi, я й ранiше про це здогадувався, але от переконався ще раз. І ми таки рушаемо далi пiд дiловi реплiки «навiгатора» й тихi наспiви Джо Дассена з диска: все, що знайшлося у бардачку iз французького.
– А чого вiн Джо? – десь через сто з гаком кеме, коли вже в сутiнках проминули вказiвник на Кардовi Вари, раптом запитуе Кицюня.
Часом вона може ще й як здивувати.
– Як, ти не знаеш цiеi iсторii? Вiн же американський француз, – не вагаюсь я з вiдповiддю.
Кицюня бiльше не допитуеться, а, здавалося, просто дрiмае, але недовго.










