На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки в узголів’ї» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки в узголів’ї

Автор
Дата выхода
27 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Записки в узголів’ї" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки в узголів’ї" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сей-шьонаґон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сей-шьонаґон (966 – 1017) – відома японська письменниця. Її «Записки в узголів’ї» – один з кращих творів доби Хейан (794 – 1185), написаний у жанрі дзуйхіцу – філософського ліричного есе, сповіді. Особливістю цього оригінального есеїстичного жанру літератури середньовічної Японії була необмежена свобода авторського письма, без будь-якого заздалегідь складеного плану – своєрідне «слідування пензлю», коли автор записував в окремих, не пов’язаних єдиним стилем, темою та сюжетом розділах (данах) особисті переживання, почуття, емоції, різноманітні роздуми, власні філософські міркування, цікаві спостереження тощо. Перекладений багатьма мовами, цей геніальний твір «золотої доби» японської класичної літератури вже понад тисячу років викликає захоплення багатьох поколінь читачів у всьому світі, до числа яких відтепер мають змогу долучитися й українці.
📚 Читайте "Записки в узголів’ї" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки в узголів’ї", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
: «чоловiчi лiтери»), а новостворений складовий алфавiт кана, навпаки, на певний перiод фактично став виключно «жiночою абеткою». Ось що, наприклад, писала про власне навчання грамоти Мурасакi-шiкiбу у своему щоденнику «Мурасакi-шiкiбу нiккi»: «Коли мiй брат, дiловод церемонiального вiдомства, ще був хлопчиком i навчався читанню, я пристосувалася слухати його. Мiсця, на яких вiн спотикався чи забував, я пам’ятала напрочуд добре, i батько, який вiддавав книгам усю свою душу, постiйно досадував: “Як прикро! Була б ти хлопчиком!”» [Мурасаки Сикибу.
Однак, попри всi офiцiйнi i неофiцiйнi заборони та обмеження, зумовленi нацiональними традицiями i звичаями, японськi жiнки завжди залишалися активними учасниками суспiльного життя. І особливо це стосуеться сфери духовноi культури, передусiм – лiтератури. До речi, ця унiкальна активнiсть японських жiнок простежуеться навiть у японських народних казках, якщо порiвнювати iх iз казками iнших народiв свiту.
II
Окремi роздiли «Записок в узголiв’i» Сей-шьонагон сприймаються нами як поезiя в прозi. Японськi й зарубiжнi фахiвцi в галузi японськоi класичноi лiтератури майже одностайнi в оцiнцi того факту, що нацiональна поезiя мала надзвичайно великий вплив на формування всiх провiдних прозових жанрiв давньоi японськоi лiтератури, насамперед, таких, як ута-моногатарi (пiсенна повiсть), нiккi (лiричний щоденник), дзуйхiцу (лiричне есе, сповiдь), а також власне моногатарi, пiд яким традицiйно розумiеться будь-який сюжетний прозовий твiр (казка, легенда, оповiдання, новела, повiсть, роман), написаний японською мовою в перiод з IX по XV ст.





