На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Думки проти течії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Думки проти течії

Автор
Дата выхода
25 февраля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Думки проти течії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Думки проти течії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Думки проти течії» Миколи Хвильового – один з відомих памфлетів автора, публіцистичний твір, в якому сконденсовано полемічні думки щодо багатьох питань мистецтвознавства, які мали місце у літературній дискусії 1925-1928 рр.*** Найвідомішими творами автора є новели «Я (Романтика)», «Кіт у чоботях», «Арабески», «Мати», «Редактор Карк», «Свиня», «Ревізор», «Повість про санаторійну зону», незакінчений роман «Вальдшнепи». Микола Хвильовий (справжнє ім’я Микола Фітільов)– талановитий український письменник, майстер психологічної новели з елементами романтизму та імпресіонізму.
📚 Читайте "Думки проти течії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Думки проти течії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Таке зворушливе вiдношення до нас ми спостерiгаемо на кожному кроцi. Але чим ми з’ясовуемо його?
О, тут багато причин. Отже, перечислимо деякi з них. Перша – недостача «пороху». Багато е бажаючих «осадити» нас, але, бачите… лiньки поритись у книжках. Для всiх ясно, що ми десь помиляемось, а саме де? – чорт його знае. Власне, i видно нашу помилку, та тiльки ж треба обгрунтувати свiй доказ. Друга – це наша патетика. Ой, який вiн наiвняк: «загiрнi комуни», каже, ну, це ж ясно – романтика.
Єсть i четверта, i п’ята, i десята причини. Та досить.
Але ми пропонуемо говорити вiдверто й не шушукаючи, бо тепер iде боротьба не за портфелi, а за пролетарське мистецтво (пролетарське не в розумiннi пролеткультiвському, а в розумiннi марксистському).
Вiдповiдна резолюцiя ЦК РКП у третьому пунктi говорить про вихiд «iз громадських глибин нових iдеологiчних агентiв буржуазii», що так чи iнакше проявлять себе в лiтературi. Але нi до цього пункту, нi до iнших пунктiв цiеi резолюцii ми нiколи не пiдходили так, як пiдходить iдеолог масовiзму С. Пилипенко.
Як вiн провiряе свою iдеологiчну лiнiю в мистецтвi?
Скликае пленум «Плугу», припустiм, зачитуе там згадану резолюцiю, порiвнюе ii зi своею плужанською платформою, згадуе кiлька книжок iз селянськоi бiблiотеки, почервонить «червоним» вiршем на пiсляпленумних вечорницях, на тому й кiнець.
– Мало?
– Малувато!
«Класова природа мистецтва взагалi, i лiтератури зокрема, визначаеться в формах без кiнця бiльш рiзноманiтних, нiж, наприклад, у полiтицi», – каже та ж резолюцiя ЦК РКП.
Ми й це завжди пам’ятаемо. Тому й провiряючи свою iдеологiчну лiнiю, нiколи не спрощуемо того, що не пiддаеться вульгаризацii.
Перш за все, трактуючи дальшi шляхи розвитку пролетарського мистецтва, ми виходимо з конкретноi украiнськоi дiйсностi. По-друге, ми завжди намагаемось iти в ногу з життям, тому й не прикладаемо тих тез до нашоi дiйсностi, якi лежать в архiвах «вiйськового комунiзму», тому й не змiшуемо вчорашнiх попутникiв iз сьогоднiшнiми i тим не заплутуемо й без того плутаноi справи.










