Главная » Зарубежная литература » Читать Вибрані вірші полностью бесплатно онлайн | Ципріан Норвід

Вибрані вірші

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вибрані вірші» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

24 мая 2016

🔍 Загляните за кулисы "Вибрані вірші" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вибрані вірші" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ципріан Норвід) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Вибрані вірші» Ципріана Норвіда – добірка, до якої увійшли одні з найвідоміших поезій автора***. Ліричний герой цих творів вдається до самоаналізу, розмірковує над долею рідного народу. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

📚 Читайте "Вибрані вірші" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Вибрані вірші", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вибранi вiршi

Ципрiан Норвiд

«Вибранi вiршi» Ципрiана Норвiда – добiрка, до якоi увiйшли однi з найвiдомiших поезiй автора***. Лiричний герой цих творiв вдаеться до самоаналiзу, розмiрковуе над долею рiдного народу. Переклад поезiй був здiйснений видатним украiнським митцем Дмитром Павличком.

Ципрiан Норвiд

Вибранi вiршi

(1821—1883)

САМОТНІСТЬ

Незрушна тишина – лиш поколише сiть

Павук, i за вiкном прошелестять тополi.

І легко дихати в цiм домi, як на полi,

Де гамiр не злiта думкам навперестрiть.

Тут будет реклама 1

Немов стражденний раб, що вирвався з неволi,

Знов чуе до життя в погаслiм серцi хiть,

Так я почав красу мовчання розумiть,

Увiльнений з тортур докучливоi долi.

Допоки серце нас не може поеднать, —

Нi спiльних дум, анi ясних понять,

І слово мовиться нiкчемне i студене.

Даремно щедро так тече нектар питва:

Все муки – пiсня, смiх, розмова нежива;

Я лиш тодi живу, як думка вiльна в мене.

ПІСНЯ НАШОЇ ЗЕМЛІ

Et aux horions l'on verra qui a meilleur droit…[1 - І в битвi буде видно, хто мае бiльше право… (Франц.

Тут будет реклама 2
). (Прим. перекладача).]

    Жанна д’Арк

1

Де шибениця свiтиться остання,

Моя столиця там, мое страждання,

Мiй вiчний люд.

Вiд Сходу – мудрiсть брехень i темнота,

Карання канчуки i потрiск злота,

Трутизна й бруд.

На Захiд – знань олжа, в блискотне втеча,

І правди формалiзм, i порожнеча,

Й страшна пиха.

На Пiвнiч – еднiсть Заходу i Сходу,

На Пiвдень – сумнiви надiй, народу

Бiда лиха.

Тут будет реклама 3

1

Отож, чи маю впасти пiд копита,

Закривши очi, нiби градом збита

Первотрава?

Чи маю вгору викидати плечi

До ледь зорi й не вiдати, до речi, —

Сон чи ява?

Я – на вулканi острiв; не мiмози

Збирають тут, а чорну кров i сльози,

Як виноград!..

Що випалить вогонь з мойого лона?

Куди сповзе? Де наша оборона? —

Я знати б рад!

З

Як духу ткань ти розiрвеш до краю,

Я, глупий слов’янин, тебе чекаю,

О Заходе!

З тобою, Сходе, ми вздримось, як згине

Остання совiсть – проголос людини

В твоiм огромi.

Тут будет реклама 4

Мене полюбиш, Пiвдню! – любиш силу,

А Пiвнiч обмину я, мов могилу,

І встану сам.

Терпiння – моя власнiсть.

Сльози й болi.

Тому народам, що встають з неволi,

Братерство дам.

AERUMNARUM PLENUS[2 - Гiркоти повен (лат.). (Прим, перекладача).]

Чом я впадаю в настроi засмутнi,

Чи я спiвати б мав – чи свiт i час?..

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Вибрані вірші» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Вибрані вірші» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ципріан Норвід! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги