На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вертеп Всевишнього» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вертеп Всевишнього

Автор
Дата выхода
27 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Вертеп Всевишнього" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вертеп Всевишнього" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Віктор Гриценко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Любителям елітарної (класичної!) поезії пропонується рубаї українського поета Віктора Гриценка. Назва цієї книжки відповідає факту з життя, бо свого часу, захопившись «переказами» рубаїв Омара Хайяма («Актори – ми, а світ – Всевишнього вертеп…»), український поет отримав своєрідну естафету з рук Майстра і «наказ» продовжувати творити поетичні шедеври в чотири рядки. А потім він відкрив для себе інших поетів, майстрів цього безсмертного жанру, серед яких представники узбецької, індійської та арабської літератур...
📚 Читайте "Вертеп Всевишнього" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вертеп Всевишнього", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Іду я з краю в край i з вiдчаю кричу:
«Всiм кралечкам не вiр, бо вiрнi тiльки тиждень!..»
9
Ти – срiбла злиток. Хоч горю я ночi й днi,
обiйми й досi не розкрила ти менi.
Чому? Напевно, ти мого вогню боiшся,
бо срiбло знов-таки розплавиться в огнi!..
10
Хто пристрасно горить, той смертi не боiться,
якщо закоханий, то гарна i в’язниця.
Бо ти – голодний вовк. І не страшать тебе
волання чабана й гирлига-патериця.
11
Сьогоднi – пломiнь я або вогненна птиця:
Змахну крилом – i вмить свiт Божий спопелиться.
Коли художник закарбуе дух,
хто гляне на портрет, той жаром заiскриться.
12
Не кличте в путь: я обiйняв кохану.
Молюся iй – красунi Індостану.
На видноколi вже в барханах караван,
а я ж лише на мить вiдстав вiд каравану!..
13
Тобою зваблений, мов пекло, я палаю.
І недругу палати так не побажаю.
І все ж лечу я на вогонь, немов мотиль,
а може, пекло це i е блаженство Раю!..
14
І знов упала нiч, завмерла в тишинi.
І знову, як завжди, душа моя в огнi.
І страх бере, що через зрадницю кохану
i вiра в Небеса дотла згорить в менi.
15
Хай жде мене проклiн, якщо всмiхнусь тюльпану,
хай жде мене проклiн, якщо саджати стану.
Сто раз убила та, що схожа на тюльпан,
я – жертва сто разiв пiдступного обману.
16
Хитаючись, додому йшов. І ноги пiдкачали:
я чашу упустив. Завмер на мить в печалi.
Дивлюсь – цiлiсiнька! Аллах акбар,
хоч часом черепи вiн б’е, немов скрижалi.
17
Сказав сакi, красивий, наче перi:
«Вiдчиненi в корчмi щоднини дверi…»
«Заради Неба хутко вказуй путь!..»
«Забудь про Небо: сонце – у фужерi!..»
18
Всевишнiй, Ти покинув небозвiд?…
Душа болить, бо жду з Небес привiт.
Не можу я радiти, бо у ницих
столи Ти накриваеш на обiд…
19
Несу вантаж тяжкий всiх в свiтi слiз i ран
i, мовби той верблюд, очолив караван.
А ще дiйма жура: себе в уздi вiдчув я -
то недруги моi накинули аркан…
20
Почув, що я подiбний плотоводу:
пливу умiло в будь-яку погоду
рiкою слiз.
i плiт пiрне на дно, i я за ним – пiд воду!..
21
Я – сiрий, сивий, мов торiшнiй очерет,
сумний-сумний ашуг, заплаканий поет.
А днi бредуть, як череда, у невiдоме…
Ти бачиш? Нi, спокiйно спиш чи п’еш шербет…
22
Нехай вiд солi слiз я вii не очищу -
любов свою поставлю на щаблину вищу.






