На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Автохтони» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Автохтони

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Автохтони" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Автохтони" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Марія Галіна – відома російська поетка та письменниця українського походження, біолог за освітою, лауреат численних літературних премій з поезії, прози та фантастичної прози (зокрема двічі – персональної премії Бориса Стругацького). Химерна проза Марії Галіної набула визнання критиків та завоювала любов читачів.
Роман «Автохтони» російською вийшов друком у 2015 році і був відзначений критикою як одна з найяскравіших літературних подій року.
До безіменного міфічного міста, яке багатьом, однак, видасться знайомим, прибуває такий самий безіменний герой – людина без імені і без персональної історії. Взагалі, він начебто мистецтвознавець, який приїхав, щоб написати статтю про постановку безмаль столітньої давнини опери «Смерть Петронія».
Тіні оживають, місто наповнюється вихідцями з минулого, яке начебто давно завершилося, але водночас триває. Оперна співачка, вбита просто на сцені ревнивим коханцем, відроджується у власній напівбожевільній праонуці; офіціантка в місцевому кафе працює тут, за її власними словами, з кінця XVIII століття, а всюдисущий старигань, якого головний герой винаймає як консультанта, схоже, і зовсім вічний. Усі разом вони формують дивну і відмерлу расу стародавніх мешканців цього міста – похмурих і загадкових автохтонів…
📚 Читайте "Автохтони" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Автохтони", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гастролi, проiжджi зiрки! Тут було багато проiжджих зiрок.
Авжеж, подумав вiн, перевалочний пункт, останнiй прихисток. М’яке пiдчерев’я Європи. Короткi спалахи свiтла перед наступаючим мороком. Гарячкове цвiтiння перед зимовими холодами.
– Мистецтво – це храм, де священний вогонь продовжують дбайливо зберiгати в годину потрясiнь! А вам звiдки вiдомо? Про постанову?
Точно. Шпет боявся, що хтось його на кривiй козi об’iде.
– З мемуарiв Претора. Вiн iм ставив мiзансцени та танцi, там були танцi.
– Претор? – здивувався Шпет.
– Так, вiн був тут. Проiздом до Варшави.
– Не може бути, – приголомшено сказав Шпет. – Звiдки мемуари? Адже вiн давно полишив цей свiт.
Шпет клiпнув блiдими старечими повiками. Шпет нiчого не знав про мемуари. Такий недогляд. І ще Шпет уникав слова «помер». Магiя остороги.
– Помер, так. У Парижi, перед самою вiйною. Пощастило, можна сказати.
Шпет ледь помiтно знизав плечима.
– Але глибоким стариганем, – розрадив вiн Шпета. – Щодо мемуарiв… це, бачте, як сталося… рукопис виплив на аукцiонi, рокiв п’ять тому.
– Пардон?
– Ну, хтось iз правовласникiв виклав мемуари в Мережу. В Інтернет, – пояснив вiн, зустрiвши нерозумiючий молочний погляд Шпета. – І там було про постановку «Смертi Петронiя». Прелюто, до речi. Претор iм так i не пробачив.
– Чого не пробачив? – здивувався Шпет.
– Ну, гм… Це була, як тепер кажуть, провокацiя. Перформанс. Вони на прем’ерi пiдсипали гостям до бокалiв iз шампанським порошок зi шпанських мушок – у дусi Октавii Лiвii.
Цi Sa Majeste la Rose Вiтольда, подумав вiн, лише несмiла пародiя на зловiсну пишноту того, майже столiтньоi давностi, дiйства.
– Претор, певна рiч, плутае все. І дуже себе хвалить. Улюблений учень Петiпа, пiдхопив смолоскип iз заслаблих рук учителя. Так що я, коли про оргiю в театрi прочитав… партер, ложi, подумав, може, знаете, як у старих бувае, еротичнi фантазii.
Даремно вiн це про старих. Шпет теж старий. Раптом у нього теж еротичнi фантазii?
– Нiчого не знаю про оргiю, – iз жалем сказав Шпет. – А Претор… я щось краем вуха… Але гадав, що помилка. Хiба Претор погодився би, в аматорськiй постановцi?
Шпет усе ще тримав альбом на долонях. Наче вагався, чи варто давати таку чудову рiч у чужi руки.
Але ж Шпет навiть не спромiгся вивчити як слiд власне зiбрання, подумав вiн.










