На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Автохтони» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Автохтони

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Автохтони" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Автохтони" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Марія Галіна – відома російська поетка та письменниця українського походження, біолог за освітою, лауреат численних літературних премій з поезії, прози та фантастичної прози (зокрема двічі – персональної премії Бориса Стругацького). Химерна проза Марії Галіної набула визнання критиків та завоювала любов читачів.
Роман «Автохтони» російською вийшов друком у 2015 році і був відзначений критикою як одна з найяскравіших літературних подій року.
До безіменного міфічного міста, яке багатьом, однак, видасться знайомим, прибуває такий самий безіменний герой – людина без імені і без персональної історії. Взагалі, він начебто мистецтвознавець, який приїхав, щоб написати статтю про постановку безмаль столітньої давнини опери «Смерть Петронія».
Тіні оживають, місто наповнюється вихідцями з минулого, яке начебто давно завершилося, але водночас триває. Оперна співачка, вбита просто на сцені ревнивим коханцем, відроджується у власній напівбожевільній праонуці; офіціантка в місцевому кафе працює тут, за її власними словами, з кінця XVIII століття, а всюдисущий старигань, якого головний герой винаймає як консультанта, схоже, і зовсім вічний. Усі разом вони формують дивну і відмерлу расу стародавніх мешканців цього міста – похмурих і загадкових автохтонів…
📚 Читайте "Автохтони" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Автохтони", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ось тобi жовтець, ось волошки… Вона торкаеться цих квiтiв, вони нiжнi, й аромат, i все таке… Бальзамiни та жасмини. І ось вона гладить пальцями обличчя Водемона, вона знае, що вiн вродливий, вона кохае його. А тут батько-король напосiдаеться, що, мовляв, стратить ii коханого, значить, якщо вона не захоче бачити, якщо не прозрiе… Бреше, ясна рiч, але вона ж не знае. І вона у вiдчайдушному зусиллi прозрiвае: вона ж кохае! І бачить страшне свiтло, нестерпне, грiзне каральне небо i людей навколо. І ось, практично у фiналi вже, коли вона спiвае «Хто це? Я не розумiю?», а цей ii мавританський лiкар вiдповiдае: «Люди», – вони раптом усi, всi вдягають маски потвор.
Вiтольд замислено покусав губу, дивлячись перед собою. Потiм невпевнено сказав:
– Як на мене, це все ж таки занадто радикальне трактування.
– Так, але галас забезпечено.
– Галас забезпечено, – зачаровано повторив Вiтольд.
Із зали хвилями напливала музика. Вiн спускався сходами, i його переслiдувало чисте сопрано.
Нi, нi! Я iх не знаю!..
Тут не була нiколи! менi страшно!..
Де ти, лiкарю? Страшно!
В кiльце мене стискають… щось падае…
Так нiби все обрушитися прагне…
Я гину!.. Лiкарю! Врятуй мене!
Денне свiтло здалося дуже яскравим.
* * *
Крученi сходи, тхне котами i трохи каналiзацiею, важкi дверi, коридор. Хiба що по стiнах не плакати з космонавтами, а афiшi, безлiч афiш, вiд зовсiм пожовклих, iз крихкими краями та вiньетками, до пiзнiх радянських iз квадратовим шрифтом.
– Вiтольд Олегович дав вам найсхвальнiшi рекомендацii. – Голос у Шпета був оксамитовий, поставлений, але, як i у Вiтольда, невловно баб’ячий. Акторство, демонстративнiсть. І ще нестача чоловiчих гормонiв. Вiк.
У коридорi вишукалися в ряд неношенi капцi.










