На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сто днів. Левіафан (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сто днів. Левіафан (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сто днів. Левіафан (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сто днів. Левіафан (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Йозеф Рот) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Йозеф Рот (1894, Броди, Галичина – 1939, Париж) – австрійський письменник і журналіст, один з найвизначніших німецькомовних авторів першої половини ХХ століття, чиї твори увійшли до скарбниці світової літератури. Більшість його романів екранізовано.
«Сто днів» (1935) – єдиний історичний твір письменника, де на тлі вбивчого безумства імператора Наполеона I подано разюче зображення трагедії малої людини, – а водночас і цілого покоління! – що беззастережно вірила в проголошені ідеали.
«Левіафан» (1940) – один з останніх творів Йозефа Рота, що вийшов друком уже після смерті автора й зображує нині втрачений світ єврейських громад Галичини та Східної Європи.
📚 Читайте "Сто днів. Левіафан (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сто днів. Левіафан (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обiруч розвела в боки подiл сукнi, одну ногу вiдставила назад, другу подала вперед, спробувала ступити один крок у цiй важкiй позi й при цьому трохи зiгнути колiно, а коли виконала це все, як здавалося iй, грацiйно, стояла, гладка й випростана, сором’язливо опустивши очi. Вiкна були вiдчиненi. Пiзнi золотаво-зеленi сутiнки лiтнього вечора заходили до кiмнати i змагалися з жовтими i миготливими вогниками трьох свiчок. Долинали тихенький подих вiтру i гучне й ревне сюрчання коникiв.
– Пiдiйди! – наказав iмператор.
Гладка жiнка похапцем рушила до столу. Похитуючись, гiдно й покiрно пiдступала ближче. Як тужила вона за цiею миттю! З шанобливим трепетом, що виповнив ii перед лицем iмператора, поглядаючи на плутанi географiчнi карти, розкладенi на письмовому столi, вона вiдчувала ще й свое значення, тремтiла перед власною постаттю i перед ушляхетненим i пiднесеним значенням свого робочого iнструменту – гральних карт. Так, вона здригалася на думку, що ii карти не менш важливi, а можливо, ще важливiшi, нiж карти iмператора, i на думку про свою задоволенiсть тим, що найвеличнiший з усiх iмператорiв свiту не менш вражений таемницею ii, Веронiки, карт, нiж дивуе ii таемниця його географiчних карт.
– Ну, починай! – мовив iмператор.
У кабiнетi вочевидь темнiшало, тiльки де-не-де поставленi свiчки свiтилися своерiдним моторошним свiтлом, яке додавало духу i змiцнювало вiру староi Веронiки в свiй пророчий дар. Тепер вона наважилась пiдняти очi. Побачила блiде, мов вiск, обличчя iмператора, застиглу усмiшку на його обличчi, – власне, труп усмiшки. Почала, впевнено й нешанобливо, розкладати своi засмальцьованi гральнi карти на строкатi географiчнi карти iмператора.








