На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сто днів. Левіафан (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сто днів. Левіафан (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сто днів. Левіафан (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сто днів. Левіафан (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Йозеф Рот) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Йозеф Рот (1894, Броди, Галичина – 1939, Париж) – австрійський письменник і журналіст, один з найвизначніших німецькомовних авторів першої половини ХХ століття, чиї твори увійшли до скарбниці світової літератури. Більшість його романів екранізовано.
«Сто днів» (1935) – єдиний історичний твір письменника, де на тлі вбивчого безумства імператора Наполеона I подано разюче зображення трагедії малої людини, – а водночас і цілого покоління! – що беззастережно вірила в проголошені ідеали.
«Левіафан» (1940) – один з останніх творів Йозефа Рота, що вийшов друком уже після смерті автора й зображує нині втрачений світ єврейських громад Галичини та Східної Європи.
📚 Читайте "Сто днів. Левіафан (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сто днів. Левіафан (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– І яка причина?
– Я не звертався до лiкаря. Якщо я покличу лiкарiв, це означатиме, що я смертельно хворий.
– Ти витримаеш це?
– Я мушу, мамо, мушу. Я повернуся могутнiший, нiж будь-коли. Я переможу iх!
Імператор пiдняв голову й дивився просто повз матiр, на мету, яку хотiв бачити тiльки вiн… на переможне повернення.
– Нехай Господь благословить тебе! – проказала мати. – Я молитимусь за тебе.
Імператор пiдвiвся. Пiдiйшов до староi жiнки й нахилився. Вона перехрестила сина i подала свою бiлу, стару, велику м’яку руку.
Одна тепла краплина, друга, третя впали на його нахилене до землi тiм’я. Імператор не наважувався глянути, та, власне, й не мiг, утримуваний фактично лагiдними кайданами материнських обiймiв.
– Мамо, не плач… – безпорадно й тихо благав iмператор.
– Я плачу з гордостi, – вiдповiла стара жiнка своiм звичайним голосом, неначе зовсiм не плакала. Їi горло, вуста i голос не мали нiчого спiльного з ii сльозами.
Мати ще раз перехрестила сина i щось пробурмотiла. А потiм мовила:
– Іди, мiй сину! Нехай Господь, мiй сину, благословить тебе, нехай Господь благословить тебе, мiй iмператоре!
Імператор ще раз уклонився i мерщiй вийшов. Його остроги видзенькували, чорнi чоботи вилискували, незважаючи на сутiнки в темно-червонiй кiмнатi, а бiлi, мов снiг, штани сяяли яскраво й кричуще.
XVII
Коли за пiвгодини iмператор iнспектував вiйська паризького гарнiзону, i то востанне перед походом на вiйну, вiн ще вiдчував на тiм’i поцiлунок i сльози староi жiнки, але все-таки йому здавалося, нiби збiгло вже багато часу, вiдколи вiн вийшов iз затiненоi червоноi кiмнати.








