На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сатирикон. Поезії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сатирикон. Поезії

Автор
Дата выхода
13 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Сатирикон. Поезії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сатирикон. Поезії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Драч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ім’я Івана Федоровича Драча (нар. 1936 р.) відомо не лише в Україні, а й далеко за її межами. Поет, кіносценарист, драматург, перекладач, мислитель, громадський діяч, перший голова Народного Руху України (1989), лауреат Шевченківської і Державної премій СРСР, кавалер ордену князя Ярослава Мудрого V ступеня (1996), Герой України (2006). Поезія Івана Драча виразно сучасна, масштабна, інтелектуальна, емоційно насичена, вона дозволяє читачеві повернутися в минуле, зазирнути в майбутнє, спонукає перейнятися тривогами нашого часу.
До видання увійшли поезії із книжок «Противні строфи» (2005), «Із майбутньої книги» (2007), «Сивим конем» (2011), «SатирикоN. Pro i contra» (2015), в яких поет чуйно вловив найтонші вібрації сучасності.
📚 Читайте "Сатирикон. Поезії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сатирикон. Поезії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Анатолiй Авдiевський – центр цього руху, ректор унiверситету – теж iз Сумщини.
Євгенiя Мiрошниченко колись менi жалiлася, що виховуе спiвакiв i спiвачок, якi iдуть у Москву, Варшаву, в Італiю. Вона носилася з iдеею Малоi опери в Троiцькому домi на Лук’янiвцi. Зараз я маю порозумiння з Новохатьком – i ми хочемо зробити Музичний дiм саме там, на Лук’янiвцi.
А ще е музей Бориса Гмирi. Ранiше таких людей набагато прицiльнiше шанували… І Козловського, i Гмирю, i Петрусенко…
Хто все це профiнансуе?
Я думаю, що просто треба розумно розпорядитися бюджетом.
Серед молодшого поколiння украiнцiв е думка, що в сферi культури надто часто звертаються до минулого, що бракуе погляду в майбутне. Що про це думаете?
Думаю, що вони мають рацiю. І тому треба велику та прицiльну лiнiю вести на освоення англiйськоi мови. Саме завдяки англiйськiй мовi пiднялися Індiя, Китай i Латинська Америка.
Сам Бог каже, що треба зосередитися на майбутньому. Треба вчити i росiйську, i англiйську – це не заважатиме патрiотизму. Та особливо треба зосередитися на англiйськiй. Росiйськомовний Юрiй Ілленко в Канадi та США одночасно вчив на кiнофестивалi обидвi мови. Зараз менi важко уявити бiльшого нацiоналiста.
Д
Дисидент
Я себе нiколи не вважав дисидентом. Я нiколи ним не був.
Я вважав себе людиною з патрiотичними поглядами. Я не прагнув виступати та голосно говорити про цi погляди – я хотiв iх втiлювати за допомогою своеi реальноi роботи. Я був, як робочий вiл, робоча бджола, я не був людиною, що б’е в барабан i кричить про себе.
Так само я дуже шанував Івана Дзюбу, котрий робив свою роботу та водночас голосно говорив про своi погляди. Також любив Аллу Горську та Вiктора Зарецького – вони були моiми друзями, iхнiй син та невiстка – також моi друзi.
Якщо ви не дисидент, то вас можна назвати конформiстом?
Звичайно.
Але «конформiст» для мене – не лайливе слово. Це людина, котра знае ситуацiю, розбираеться в ситуацii та робить тi кроки, якi вважае потрiбними.
Е
Енергiя
Менi вистачае енергii. Як казав Сталiн, посилаючись на Антея, можна притулитися до землi – i буде енергiя.










