На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Страта двійника (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Страта двійника (збірник)

Автор
Дата выхода
15 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Страта двійника (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Страта двійника (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кшиштоф Зануссі (нар. 1939 р.) – видатний польський режисер, сценарист і письменник, лауреат багатьох кінофестивалів – Каннського (1980), Венеційського (1982 і 1984), ХХІІ Московського (2000) та ін., володар численних призів, серед яких – премія ім. Параджанова «за внесок у світовий кінематограф» на Єреванському міжнародному кінофестивалі (2005). У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки Зануссі «Час помирати» (2013) та «Стратегії життя, або Як з'їсти тістечко і далі його мати» (2015).
До видання увійшли чотири п’єси Кшиштофа Зануссі, вперше перекладені українською. Кожна з них являє собою спробу художнього розв’язання тієї чи іншої непростої морально-філософської дилеми. Це може бути чесність проти лжі, як-от у «Неприступній», людська гідність проти підлості, як у «Передплаченому милосерді», вибір між любов’ю земною та небесною, як у «Внутрішніх голосах», чи між сумлінням та ілюзією вседозволеності, як у «Страті двійника». Загальнолюдська проблематика, порушена в цих творах, не залишить байдужим навіть найвибагливішого читача-інтелектуала, а гострі діалоги, влучно виписані антагоністичні характери і вправна драматургія спонукають замислитися над постановкою п’єс Кшиштофа Зануссі на українській театральній сцені.
📚 Читайте "Страта двійника (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Страта двійника (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хто це?
Вiн: Мене побили. Я хочу подзвонити по телефону.
Жiночий голос: Телефон е в кав’ярнi, п’ятсот метрiв звiдси. Прямо i лiворуч.
Вiн: Будь ласка, це дуже термiново. На мене напали. Треба повiдомити…
Домофон мовчить.
Вiн: Боже милий, що за район?! Уже третiй будинок, до якого мене не пускають! Послухайте, ви теж можете опинитися в такiй ситуацii!
Тиша.
Жiночий голос (пiсля павзи): Панi вдома немае.
Вiн (у вiдчаi хапаеться за голову й одразу ж скрикуе вiд болю): О Боже! Менi не потрiбна панi, менi потрiбен телефон! Мене побили!
У вiкнi за вiдслоненою фiранкою проглядаеться жiноча постать.
Жiночий голос (пiсля павзи): Прошу. Заходьте.
Спрацьовуе автоматичний замок, молодик прочиняе хвiртку, кидаеться до будинку й опиняеться у великому порожньому передпокоi. Крiзь матове скло дверей виднiе жiночий силует.
На маленькому столику в кутку стоiть телефон.
Жiночий голос (iз-за дверей): Тiльки адресу не повiдомляйте. Панi забороняе.
Вiн прямуе до телефону.
Вiн: А як зветься ця вулиця?
Жiночий голос: Грюнвальдштрасе. Але, будь ласка, не називайте ii.
Вiн (сiдае на край телефонного столика): Добре.
Вiн набирае номер. Чекае з’еднання. Вона спостерiгае за ним iз-за дверей.
Жiночий голос: Зайнято?
Вiн: На жаль.
Жiночий голос: Куди ви телефонуете?
Вiн: До приятеля. Щоб вiн приiхав по мене.
Жiночий голос: Ви можете викликати таксi.
Вiн повертаеться до телефону.
Вiн: Спробую ще раз. Трохи пiзнiше.
Жiночий голос: Але вже не звiдси. Я ж вам сказала, що поблизу е кав’ярня.
Вiн (сидячи на краю телефонного столика): Вам дуже хочеться побачити, як перед вашим будинком угроблять людину… Будь ласка, можете дзвонити до полiцii, але я з мiсця не рушу, доки хто-небудь по мене не приiде!.. А я вже подумав був, що у вас е щось людське…
Жiночий голос не озиваеться.
Вiн (стурбований, але обертаеться i стиха промовляе): Вибачте.
Жiночий голос: Як це сталося?
Вiн: Сам не знаю.
Жiночий голос: Чого вони хотiли?
Вiн: Не знаю. Але чому в такому заможному районi нема жодного полiцiянта?..
Жiночий голос: Тут завжди дуже спокiйно. Рух слабкий. Коли б не подивитись у вiкно – перехожих не видно.
Вiн: Але… йдучи на закупи, ви, ймовiрно, когось зустрiчаете… Врештi-решт, тут теж живуть люди.







