На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лад – едина зброя, що нам залишилася. Якщо ми i за своею околицею будемо пiдтримувати порядок i дисциплiну, то, можливо, не загинемо…
Вимовивши слова «за своею околицею», Тер-Айказун пiдняв повiки, що наполовину ховали очi, i допитливо глянув на Габрiеля. Товмас Кебусян похитав голомозою головою:
– На церковному майданi влаштовувати збори заборонено. Адже там заптii. В церквi також не можна. Бозна-хто туди може залiзти, пiдслухати i донести на нас. Та й мала церква, всiх нас не вмiстить.
– Де? Дуже просто! – Багратян лише зараз подав голос. – Мiй сад оточений високою огорожею. В огорожi три хвiртки, що зачиняються. Мiсця там вистачить для десяти тисяч людей. Ми там будемо, як у захищенiй фортецi.
Пропозицiя Багратяна вирiшила справу. Тим, хто зневiрившись або вiд душевноi втоми безвольно йшов на загибель, не опираючись знищенню, i тим, хто завжди i в усьому чинив перешкоди, тепер нiчого було заперечити. Та й якi, врештi-решт, заперечення можна було висловити проти того, щоб жителi вiрменськоi долини в смертний час свого народу зiбралися й обрали ватажкiв, нехай таких самих беззахисних, як i вони самi? Мiсце для сходин було надiйним.
Обiцяючи негайно пiдняти народ, мухтари понуро почвалали з оселi священика.
Тер-Айказун устав. Його кликали дзвони. Час було готуватися до богослужiння.
Вiрменська лiтургiя – найтривалiша з усiх християнських мес. Вiд Introitus[57 - Introitus – молитва, якою починаеться обiдня.] до останнього хреста священика минае, мабуть, добра година або й пiвтори.









