На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Каймакам зiзнався спiвбесiднику, що плекае найгарячiшi дружнi почуття до вiрменiв. Чауш же настiйно просив спiврозмовника не перестаратися в своiй ласцi: всi народи мають недолiки, мають iх i вiрмени. Їм ще потрiбно заслугами перед вiтчизною виправдати визнання.
– А якi ж часописи читае мухтар, щоб отримувати правдивi звiстки про стан справ?
– Тiльки «Танiн», офiцiйну газету, орган уряду, – вiдповiдав Чауш. – Що ж стосуеться правди, то ми живемо у часи такоi нищiвноi свiтовоi вiйни, що правда зараз всюди стала забороненою зброею.
Не знаючи вже, як зарадити справi, каймакам став просто чехвостити «Іттiхат». Це, мовляв, влада за лаштунками влади. Ймовiрно, це навiть було сказано вiд щирого серця. Назарет Чауш перелякався:
– Це – великi люди, а великi люди бажають тiльки добра.
Каймакам збагнув, що потрапив у халепу, i розлютився:
– А Енвер-паша? Що ти думаеш про Енвера, мухтаре?
– Енвер-паша – найбiльший полководець нашого часу. Та тiльки я в цьому нiчого не тямлю, ефендi.
Але каймакам не вгамовувався i мало не слiзно благав Чауша:
– Будь вiдвертий зi мною, мухтаре! Чи знаеш ти, що росiяни наступають?
– Що ви таке кажете, ефендi? Я цьому не вiрю. Преса про це не пише.
– А я ось тобi кажу. Будь вiдвертiшим зi мною, мухтаре. Хiба це не було б виходом…
У розпачi Назарет обiрвав спiврозмовника:
– Я маю тебе застерегти, ефендi! Така високопоставлена особа, як ти… Заради Бога, не кажи бiльше нiчого. Це було б державною зрадою.
Але там, де тонкий пiдступ безсилий, на змiну йому приходить груба сила.
Певна рiч, у Зейтунi i його безлюдних околицях були «елементи». Що довше тягнулася вiйна, то iх ставало бiльше. З марашських казарм тiкали не лише вiрмени, але й мусульмани. Як подейкували в казармах, ущелистий шпиль Ала-Каджi слугував надiйним притулком для дезертирiв будь-якого штибу. До цих дезертирiв приедналося кiлька вiдчайдухiв, з десяток мисливцiв-мародерiв, котрi або в чомусь проштрафилися, або визнали для себе мiське повiтря шкiдливим.
Але якось у горах хтось побив погонича ослiв, турка, причому зовсiм не було доведено, що виннi в цьому дезертири.









