На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брама Расьомон (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брама Расьомон (збірник)

Автор
Дата выхода
16 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Брама Расьомон (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брама Расьомон (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рюноске Акутаґава (1892–1927) – один із найпопулярніших у Європі японських письменників, визнаний майстер традиційного для Японії короткого оповідання. У новелах і есеях, що містить ця книжка, він досліджує рух душі людини, проходячи через біль, не прихований навіть маскою гумору: «У мене немає совісті. У мене є тільки нерви…» Погляди письменника парадоксальні, судження – несподівані. Химерне переплетіння вигадки й реальності, м’яка іронія та лаконізм – характерні риси літературного стилю Агутаґави. Він подарував світу свіжий погляд на забуті сюжети старовинних хронік, середньовічних притч, довівши багатьом поколінням читачів, що людська природа незмінна, а безодня людської душі темна й небезпечна.
📚 Читайте "Брама Расьомон (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брама Расьомон (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(Йдеться про Нацуме Сосекi (1867–1916). Вiн сидiв пiд розлогим дубом i читав учителеву книжку… Вiн читав, а йому вважалося, нiби високо в небi непорушно повисла скляна шалька терезiв.
29. Форма. Глечик на саке з карбованим вiзерунком явив йому красу форми.
42. Регiт богiв. «На жаль, боги не можуть так, як ми, заподiяти собi смертi…»
51. Поразка. Рука з пером затремтiла, з рота потекла слина. В головi йому прояснилося лише пiсля дози 0,8 вероналу, i то на пiвгодини-годину. Вiн жив у сутiнках, день у день без надii на майбутне, спершись на тонкий пощерблений меч.
Акутагава наклав на себе руки 4 липня 1927 року у вiцi 35 рокiв. Вiн залишив по собi понад 100 майстерно написаних новел, якi принесли йому свiтову славу, есеi, а також вiршi в жанрi танка. Через 8 рокiв по смертi митця було засновано «Премiю Акутагави», якою в Японii щорiчно вiдзначаються видатнi твори нових перспективних авторiв. Вона стала i залишаеться найбiльш престижною лiтературною вiдзнакою Японii.
* * *
На завершення повторимо тезу, висловлену видатним украiнським поетом Іваном Драчем у передмовi до однiеi з попереднiх збiрок перекладiв украiнською:
«Митцi типу Акутагави – це розвiдники людини в царинi мистецтва, вони промацують нерозвiдане, неспiзнане.
Б.
Новелли
Брама Расьомон
Це сталось одного разу надвечiр. Якийсь слуга перечiкував дощ пiд брамою Расьомон.
Пiд широкою брамою, крiм нього, не було нiкого. Тiльки на товстому круглому стовпi, з якого подекуди облупився червоний лак, сидiв цвiркун. Позаяк брама Расьомон стоiть на люднiй вулицi Судзаку, тут могли б перечiкувати дощ декiлька жiнок i молодикiв у iтимегаса[2 - Ітимегаса – старовинний жiночий солом’яний широкополий капелюшок.
Пояснювалося це тим, що протягом останнiх двох-трьох рокiв на Кiото одне за одним насувалися лиха – то землетрус, то ураган, то пожежа, то голод. Тож столиця й запустiла надзвичайно.











