На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моральні листи до Луцилія. Том I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моральні листи до Луцилія. Том I

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Моральні листи до Луцилія. Том I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моральні листи до Луцилія. Том I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луций Анней Сенека) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Луцій Анней Сенека (4 р. до н. е. – 65 р.) – давньоримський письменник, державний діяч, оратор, філософ, перший представник філософії стоїцизму в Римі. Він був впродовж кількох років наставником майбутнього імператора Нерона, а в перші і кращі роки його правління – найближчим радником імператора.
«Моральні листи до Луцилія» – останній твір Сенеки. Це своєрідний підсумок усіх його філософських роздумів про життя, людину і суспільне благо як таке, можна сказати, що в цих листах він викладає систему стоїчної етики. Філософ на прикладах із життя пояснює своєму учневі Луцилію, що життя кожної людини цінне настільки, наскільки в ньому є моральна основа.
📚 Читайте "Моральні листи до Луцилія. Том I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моральні листи до Луцилія. Том I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та й нiкого з людей нерозумних не слiд залишати наодинцi з самим собою: тут-то i охоплюють iх дурнi помисли, тут i готують вони небезпеки собi та й iншим, тут до них i приходять чередою соромiцькi жадання. Тут-то все, що сором i страх змушували приховувати, виноситься на поверхню душi, тут-то вона i вiдточуе зухвалiсть, пiдстьобуе похiть, гарячить гнiвливiсть. Є у самотностi одна перевага: можливiсть нiкому нiчого не вiдкривати i не боятися викривача; та це й губить нерозумного, бо вiн видае сам себе.
От бачиш, як я надiюсь на тебе, вiрнiше, як я за тебе ручаюся (тому що «надiею» зветься благо, яке або буде, або нi): кращого товариша, нiж ти сам, я для тебе не знаходжу.
(3) Я повертаюсь пам’яттю до тих повних сили слiв, якi ти вимовляв з таким благородством. Тодi я привiтав себе i сказав: «Цi слова не просто злетiли з язика, у них е мiцна основа. Цей чоловiк – не один з багатьох, вiн прагне спасiння».
(4) Так i говори, так i живи. Дивись тiльки, щоб нiщо тебе не зробило рабом.
(5) Та хочу, як у нас заведено, послати тобi з цим листом невеликий подарунок. Правдивi слова знайшов я у Афiнодора: «Знай, що тодi ти будеш вiльним вiд усiх жадань, коли тобi доведеться звертатися з молитвою до богiв лиш про те, про що можна просити привселюдно».
Бувай здоровий.
Лист ХІ
Сенека вiтае Луцилiя!
(1) Зi мною мав бесiду твiй друг, юнак з гарними завдатками; яка у нього душа, який розум, якi успiхи – все я зрозумiв, ледь вiн заговорив.











