На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моральні листи до Луцилія. Том II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моральні листи до Луцилія. Том II

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Моральні листи до Луцилія. Том II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моральні листи до Луцилія. Том II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луций Анней Сенека) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Луцій Анней Сенека (4 р. до н. е. – 65 р.) – давньоримський письменник, державний діяч, оратор, філософ, перший представник філософії стоїцизму в Римі. Він був впродовж кількох років наставником майбутнього імператора Нерона, а в перші і кращі роки його правління – найближчим радником імператора.
«Моральні листи до Луцилія» – останній твір Сенеки. Це своєрідний підсумок усіх його філософських роздумів про життя, людину і суспільне благо як таке, можна сказати, що в цих листах він викладає систему стоїчної етики. Філософ на прикладах із життя пояснює своєму учневі Луцилію, що життя кожної людини цінне настільки, наскільки в ньому є моральна основа.
📚 Читайте "Моральні листи до Луцилія. Том II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моральні листи до Луцилія. Том II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А тепер називають дiрою для прусакiв ту лазню, яка влаштована не так, щоб сонце цiлий день свiтило в широчезнi вiкна, не так, щоб в нiй можна було митися i засмагати вiдразу, щоб з ванноi вiдкривався вид на поля i море. І ось тi лазнi, на посвяту яких збiгався захоплений натовп, переходять в число застарiлих, тiльки лиш розкiш, бажаючи сама себе переплюнути, придумае що-небудь нове.
(9) А ранiше лазень було мало, i нiчим iх не прикрашали: та й навiщо було прикрашати грошовий заклад, придуманий для користi, а не для задоволення? В них не пiдливали увесь час воду, не бiгли свiжi струменi, наче з гарячого джерела; i не так було важливо, чи прозора вода, в якiй змивали бруд.
(10) Але, правi боги, як приемно увiйти в цi темнi лазнi, пiд простим дахом, знаючи, що там наводив власноручно порядок будучи едiлом Катон, чи Фабiй Максiм чи один з Корнелiiв! Тому що навiть найблагороднiшi мужi за обов’язком едiлiв заходили в мiсця, куди допускався народ, i вимагали охайностi i корисноi для здоров’я теплоти – не тiеi, що придумали тепер, наче як на пожежi, так що впору живцем мити там викритого в злочинi раба.
(11) А дехто нинi назвав би Сцiпiона селюком за те, що його парильня не пiдсвiчувалась сонцем крiзь дзеркальнi вiкна, що вiн не пiкся на яскравому свiтлi i не чекав, поки звариться в лазнi. От нещасний чоловiк! Та вiн жити не вмiе! Миеться не процiдженою водою, частiше всього каламутною i, в сильнi дощi, ледь не болотяною! І було для нього зовсiм не важливо, чим митися: бо вiн приходив змити пiт, а не притирання.
(12) Що, по-твоему, сказали б нинi? – «Я не заздрю Сцiпiоновi: вiн i справдi жив у засланнi, якщо так мився». – А коли б ти знав, що вiн i мився не кожного дня! Бо тi, хто зберiг перекази про стародавнi звичаi Мiста, говорять, що руки й ноги, якi забруднюються в роботi, мили щоденно, а все тiло – раз на вiсiм днiв. – Тут хто-небудь скаже: «Ясне дiло, якими вони були брудними! Чим вiд них пахло, по-твоему?» – Солдатською службою, працею, мужем! Коли придумали чистi лазнi, люди стали бруднiшими.
(13) Коли Горацiй Флакк мае намiр описати людину мерзенну i всiм вiдому своею знiженiстю, що вiн говорить?
Пахтить духами Букiлл…
А покажи Букiлла тепер: та вiн здасться смердючим, як козел, i стане на мiсце того Горгонiя, якого Горацiй протиставляе Букiллу! Тепер мало душитися – треба робити це по два-три рази на день, щоб аромат не розвiявся.











