На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чорт зна що. У кігтях Хапуна

Автор
Дата выхода
10 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» – унікальна антологія, присвячена найпопулярнішому персонажеві української мітології – чортові. Тут представлені найцікавіші твори нашої літератури, де діє ця лиха, хитра, підступна, а деколи кумедна, добродушна і навіть добра істота, яка інколи ще й здатна на шляхетні вчинки і палке кохання.
До неї увійшли середньовічні апокрифи та житія святих, моторошні оповіді отців церкви XVI–XVIII ст.: Петра Могили, Стефана Яворського, літописця Самійла Величка, оповідання класиків – Олекси Стороженка, Володимира Короленка, Наталени Королевої, сучасних авторів – Емми Андієвської, Володимира Єшкілєва та багатьох інших. Чимало творів перекладені зі староукраїнської, російської, польської та латинської мов.
Багатюща спадщина української літератури, часто-густо присипана порохом сторіч, ув’язнена у малодоступні часописи й рукописи, чекає на своє друге народження.
📚 Читайте "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чорт зна що. У кігтях Хапуна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сiв вiн недалечко вiд мене, як на престолi, на великому дерев’яному пеньку, гнилому й повному мурашви, маючи в руках iржаве, погнуте, залiзне сцептро (скiпетр), на бридкiй головi багато рогiв, а на чолi один – найбiльший.
Був вiн дуже великий, чорний, як вугiлля, вiд голови до нiг, вуса мав паскуднi – довгi, пом’ятi, бороду – криву, густу, покошлану, що покривала й пелехатi груди. Очi вiн мав, як розпеченi на вогнi сковороди, – випускали вони вiд себе синiй сiрчистий вогонь, як стовпи чи комети. Губи були кривавi, як пухирi, довгi, надутi, а рот i горлянка були наче яка прiрва, що випускала з себе сморiдну пару.
– Принесiте менi отой мiй рiг, що його був зламав я з великим болем з голови моеi об Іорданську скелю, коли йшов хреститися християнський Бог Христос, а я був скинутий з небес i з невимовною швидкiстю летiв з вами до пекла.
А коли йому вiдразу його принесли, повелiв вiн затрубити в нього. Коли ж пролунав бридко гаркiтливий голос того рогу, тодi всi недоборськi дерева захиталися i мое зi мною мало не впало. Була вiдразу пiсля того по всьому Недобору велика буря, шум, невимовне сум’яття i вихори, вiд яких всi звiрi побiгли й полетiли з великим поспiхом геть з Недобора, а з ними мало не вилетiв iз мене мiй дух. Тодi злетiлося туди, де був iхнiй начальник, незчисленне множество демонiв, наче темна хмара смердючоi сарани, i весь лiс Недобор, освiтлений тодi мiсячним свiтлом, затемнивсь i спохмурнiв.
– Друзi й чеснi моi князi, що провадите свiй рiд з небес i гiднi жити в них бiльше, нiж сонце, Бог несправедливо випхнув од себе вас разом зi мною у пекло iз тих небесних держав, до яких належите так само, як i вiн.











