На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чорт зна що. У кігтях Хапуна

Автор
Дата выхода
10 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» – унікальна антологія, присвячена найпопулярнішому персонажеві української мітології – чортові. Тут представлені найцікавіші твори нашої літератури, де діє ця лиха, хитра, підступна, а деколи кумедна, добродушна і навіть добра істота, яка інколи ще й здатна на шляхетні вчинки і палке кохання.
До неї увійшли середньовічні апокрифи та житія святих, моторошні оповіді отців церкви XVI–XVIII ст.: Петра Могили, Стефана Яворського, літописця Самійла Величка, оповідання класиків – Олекси Стороженка, Володимира Короленка, Наталени Королевої, сучасних авторів – Емми Андієвської, Володимира Єшкілєва та багатьох інших. Чимало творів перекладені зі староукраїнської, російської, польської та латинської мов.
Багатюща спадщина української літератури, часто-густо присипана порохом сторіч, ув’язнена у малодоступні часописи й рукописи, чекає на своє друге народження.
📚 Читайте "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чорт зна що. У кігтях Хапуна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та досить було дияволу надiйно щезнути з народноi свiдомостi, як ним вiдразу зацiкавилися митцi та фiлософи. У добу романтизму чорт i загалом нечиста сила стали улюбленими персонажами свiтовоi лiтератури. Байрон, Гьоте, Шиллер, Шамiссо, Готье, Лермонтов, Гофман, Бальзак розгортають цiлу галерею «демонiв» або ж «демонiчних» людей i настроiв, причому цi «демони» вiдзначаються неабияким iнтелектом, вони дотепнi, освiченi, сповненi пристрастей, одним словом, привабливi, ба навiть можуть викликати спiвчуття.
Вiд зарубiжних письменникiв не вiдставали i вiтчизнянi.
Родовiд украiнського лiтературного чорта починаеться з «Повiстi врем’яних лiт», iз житiй святих, з апокрифiв про створення свiту. У тi часи чорта ще сприймали цiлком поважно, його боялись, шукали вiд нього захисту i в щоденному побутi вбачали слiди його пiдступноi дiяльностi. Але починаючи з XVI ст. украiнський диявол набирае гротескноi форми, численнi народнi оповiдки дають безлiч свiдчень про те, що диявол поступаеться людинi.
Львiвський письменник XVIII ст. Йозеф Максимiлiан Оссолiнський писав: «Колись няньки i пестунки страшили дiтей чортом. Нинi чорти слугують ляльками, якими старi бавляться; нинi вже не няньки i пестунки про них плетуть, а священики пишуть».
У вступнiй статтi до збiрки «Казки» Н. Кобринська витлумачила традицiйний украiнський образ чорта: «Ще бiльшу славу у всесвiтнiй лiтературi мае чорт. Вiн виступае не лиш алегорично символом абстракцiйних iдей, розв’язуе фiлософiчнi проблеми i суспiльнi напрями, але часто пропагуе морально-дидактичнi цiлi. Вiдповiдно до тих задач прибирае вiн i вiдповiднi цiхи характеру.
Наш народний чорт не вiдзначаеться такими високими аспiрацiями.











