На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чорт зна що. Запропаща душа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чорт зна що. Запропаща душа

Автор
Дата выхода
10 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чорт зна що. Запропаща душа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чорт зна що. Запропаща душа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Чорт зна що. Запропаща душа» – унікальна антологія, присвячена найпопулярнішому персонажеві української мітології – чортові. Тут представлені найцікавіші твори нашої літератури, де діє ця лиха, хитра, підступна, а деколи кумедна, добродушна і навіть добра істота, яка інколи ще й здатна на шляхетні вчинки і палке кохання.
Багато матеріалов упорядник розшукав у рідкісних виданнях, невідомих і недосяжних для широких кіл читачів, на яких тепер чекають несподівані і захоплюючі відкриття.
До книжки увійшли твори Іоаникія Галятовського, Левка Боровиковського, Олекси Стороженка, Пантелеймона Куліша, Ганни Барвінок, Юрія Винничука та багатьох інших. Чимало з них перекладено зі староукраїнської, російської, польської та латинської мов.
📚 Читайте "Чорт зна що. Запропаща душа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чорт зна що. Запропаща душа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Краечки черкнулися… i двi тiнi зiйшлися докупи на розi церковного штахету.
Зiйшлися та й спинилися.
– Ой!.. – промовила панночка в бiлiй шапочцi, мало не спiткнувшись на панича в сивiй шапцi.
Промовила та й замовкла. Сива шапка хитнулася i стала, мов укопана. Одно стало, крутить на пальтi гудзик, друге нащось витягувало з кишенi хусточку. І говорить не говорили, й розминатися не розминалися.
Вчитель Ярошенко розлучивсь з Женею, з попiвною, ще за доброго ладу з батюшкою. Тодi були вони з нею приятелями й разом обтирали кутки в батющиних кiмнатах.
Тепер учитель i Женя не знали з несподiванки, як iм зустрiватися – чи ворогами, чи, як було перше, добрими приятелями.
– Добривечiр, Євгенiе Якiвно! – з осторогою промовив Ярошенко.
– Здрастуйте, Миколо Івановичу.
– З приiздом вас! – трохи подумавши, додав учитель.
– Спасибi.
Подали руки.
Женя була дiвчина не з плохих. Не довго думавши, вона вкрила Ярошенка мокрим рядном:
– А чого це ви не заскочили хоч би на часиночку та не привiтали нас iз празником? Запанiли? Забули?.
– Коли ж, бачите…
– Увесь день пронудилася сама, – як не сказилася!.. Всi вiкна видивилась, виглядаючи вас…
– Коли ж… може, ви не знаете… отець Якiв… ми з отцем Яковом…
– Що?.. Доноса на вас написав?.. Слiд було, то й написав. А сердитись немае чого. Сам папа сподiвався, що ви таки зайдете з церкви, i з обiдом не велiв поспiшати. А ви… такий… у… у!.
Ярошенко хотiв щось сказати, та тiльки звiв плечима й засмiявся.
– Ви куди оце розiгналися? – спитала Женя.
– До дяка думав заглянути, – сам ще не вiдаючи для чого, брехнув Ярошенко.
– Ну, то знайте: не одв’яжусь я од вас сьогоднi цiлий вечiр. Буде й того, що ввесь день пронудилась. Один кавалер на все село, та й того не витягнеш iз хати.
– Який там з мене кавалер! – почав огинатись Ярошенко.
– А коли не кавалер, то не було чого й iхати до нас у село, – нам би iншого прислали.
Ярошенко збоку зиркнув на гостроносеньке, з руденькими бровами та вiями обличчя панянки, зiтхнув i взяв помалу дiвчину пiд руку.
Звернули на шлях.
Тiльки двi тiнi стали наближатися до млина, дiдько почав накручувати. Із-за панського саду срiбним човником виринув на небо мiсяць, а кругом його золота перезва зiрок. Хукнув у вiконце: разками бiлого намиста засяяла груша на левадi, на волохатому млинi свiтляками загорiлося бадилля.











