На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чорт зна що. Запропаща душа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чорт зна що. Запропаща душа

Автор
Дата выхода
10 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чорт зна що. Запропаща душа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чорт зна що. Запропаща душа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Чорт зна що. Запропаща душа» – унікальна антологія, присвячена найпопулярнішому персонажеві української мітології – чортові. Тут представлені найцікавіші твори нашої літератури, де діє ця лиха, хитра, підступна, а деколи кумедна, добродушна і навіть добра істота, яка інколи ще й здатна на шляхетні вчинки і палке кохання.
Багато матеріалов упорядник розшукав у рідкісних виданнях, невідомих і недосяжних для широких кіл читачів, на яких тепер чекають несподівані і захоплюючі відкриття.
До книжки увійшли твори Іоаникія Галятовського, Левка Боровиковського, Олекси Стороженка, Пантелеймона Куліша, Ганни Барвінок, Юрія Винничука та багатьох інших. Чимало з них перекладено зі староукраїнської, російської, польської та латинської мов.
📚 Читайте "Чорт зна що. Запропаща душа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чорт зна що. Запропаща душа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Брешеш, – каже, – не ти мене, а я тебе вижену!
Частенько доводилося голодувати його сiм’i, а вiн водно не пiддаеться. З весни 63-го стало ще гiрше. Якось вiдчинилися дверi в льосi i вилiзла звiдти дiжка з огiрками, крутнулась у повiтрi, та як гримнеться – на друзки, а огiрки розсипалися по всьому двору. Наступного дня вилiзае дiжка з капустою, а за нею i все решта, що в льосi було, нiчого з запасiв не залишилося.
А майор знай тiльки твердить: «Брешеш, не здолаеш, з голоду здохну, а не пiду, не пiддамся такiй-сякiй капостi».
Врештi справа дiйшла i до поважнiших збиткiв. Щойно поставлять самовар чи розгоряться в печi дрова, то вугiль так i летить на всi боки, вони ухиляються, гасять, але як тут ухилитися! Раз навiть таки пожежа спалахнула.
– І вогнем мене не виживеш, – приказував старий майор, – ти менi вогонь, а я тобi воду. Ще побачимо, чия взяла.
Та ба – боротьба виявилася не пiд силу. Вночi вибухнула друга пожежа, i бiдний майор втратив усе свое майно та й сам ледве ногами накивав.
– Ну все, – зiтхнув вiн, – здаюсь, перемогла нечисть. Донесення треба писати.
Написав бiдолаха донесення, послав начальству i найняв iнший будинок. У вереснi 63-го наш ескадронний командир отримав наказ оточити дiм i нiкого звiдти не випускати. Поставили пiв ескадрону крокiв за сто довкiл дому на конях в бойовiй амунiцii. Через пiв доби – змiна, нова половина ескадрону. Простояли ми отак чотири доби – нiчого, все тихо i з дому нiхто не виходить.
Ну, думаю, кiнець загадцi, прибули люди науки, вони то швидко таемницю розкриють та вивiльнять нас вiд безглуздого вартування.
Ясно, що тут збiглося чимало роззяв з усього села.
Ото почався молебень. Почався, та вiдразу й закiнчився. Першим дiлом з рук протодиякона вирвалося кадило i стало кружляти над головами присутнiх, а потiм настало таке, що не приведи Господи! Пролунав незрозумiлий сильний гуркiт i з подвiр’я зачарованого будинку вилетiв град камiння, нацiлений так спритно, що кожен камiнь попадав без промаху, кому в голову, кому в груди.
– Злiзай! – скомандував командир.
Ескадрон спiшився.
– Шаблi наголо! Бiгом марш!
Побiгли солдати, ось уже й бiля ворiт.











