На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы Чести I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы Чести I

Автор
Жанр
Дата выхода
13 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Оковы Чести I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы Чести I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Август Карстовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шесть сотен лет назад родился человек, которого возвысили к божествам. Его силе не было границ, он был способен поднять гору посреди полей, он сокрушил армию тьмы и дал миру три сотни лет мира. Дети Варлийского Императора, два брата, чьи сердца таят в себе могущество своего отца, способное обратить мир в пепел, но также способное спасти мир от вновь нависшего над ним зла. Книга расскажет вам о дворцовых интригах против Императора и его наследника Соломона, поведает вам о странной любви убийц, о том, на что способен человек и о кровопролитных сражениях. Сможет ли Соломон простить своему брату столь низкий поступок, чуть не убивший его, но лишивший всего? Сможет ли он пережить сражения и не сдаться в приключениях? Не сойдёт ли она с ума, не свергнет ли он весь мир в адское пламя?
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Оковы Чести I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы Чести I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Репутация была куда дороже всех жертв, подумал принц. На секунду он уже думал обратится к той колдунье, пришедшей в лагерь прошлой ночью, но гордость не давала признать поражения в их споре.
– Где сам полковник?
– Он мёртв, ваше высочество. Прежде чем умереть, он отдал командование полков мне и сказал, чтобы я уводил армию к мосту. “Их не остановить” – последние слова полковника Бьёра. – дрожащим голосом произнёс он. – Когда мы отступали по тропам, на нас напал отряд дезертиров, на кануне бежавших из восточной крепости.
– Интересно узнать ваше звание и имя. – намекнул Соломон, закутавшись в меховую накидку. – и почему вы в алуанских доспехах?
– Я Рыцарь Синего Полка, Ваше высочество. Мои рыцарские доспехи пришли в негодность при штурме Восточной крепости, потому пришлось надеть доспехи врага – точнее то, что от них осталось. – пояснил рыцарь. – А звать меня – Имори Де Косте.
– Хорошо, сир Косте, вы переходите под моё командование, как член штаба. Можете идти и отдохнуть.
– Да, Ваше высочество! – Косте поклонился и, мельком глянув на Талию, стоявшей позади принца, пошёл в сторону ближайшей палатки.
Соломон повернулся к полковнику.
– Мне послышалось, или он сказал, что оживали мертвецы? – беспокойно спросил полковник.
– Вам не послышалось, полковник. – подтвердила Талия.
– Ваше высочество, что делать с трупами? – спросил один из солдат.
– Раз трупы оживают, то стало быть, стоит их побыстрее сжечь? – предложил полковник.
– Да ладно, полковник? Сложите трупы в кучу и сожгите за лагерем.
Солдат кивнул и продолжил нести труп по снегу.
– Думаю, что о мертвецах стоит поговорить с той ведьмой, Ваше высочество.
– Так и сделаю, полковник. – кивнул Соломон и стремительно скрылся между палатками.
Алый шатёр Леди Синатель – точнее Талии, – возвышался на берегу реки, где были расположены стрельбища для соловьёв и лучников.





