На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вашему вниманию предлагается роман Ивана Александровича Гончарова «Обломов» (1859), который является вершиной критического реализма в русской классической литературе XIX века и одновременно произведением, не утратившим своей актуальности сегодня.
В романе Гончаров представляет конфликт между мечтательным Обломовым и деятельным Штольцем. В этом конфликте автор не берёт ничью сторону. Обломов под действием какой-то неодолимой силы лежит на диване. Имя этой силы – «обломовщина», которое стало нарицательным.
Английский перевод с русского языка выполнен Дэвидом Магаршаком.
📚 Читайте "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Do grown-up people study anything? Hear what he says! Would a Court Councillor want to study? You studied at school, but are you studying now? And does he», Tarantyev pointed to Alexeyev, «study? Does that relative of his study? Can you think of any decent man who is studying? Do you imagine he is sitting in a German school and doing his lessons? Rubbish! I’ve heard he’s gone to look at some machine and order one like it: I suppose it is a press for printing Russian money! I’d put him in jail. Some sort of shares – Oh, these shares – they make me sick!»
Oblomov burst out laughing.
«What are you laughing at?» said Tarantyev. «Isn’t it true what I say?»
«Let’s drop the subject», Oblomov interrupted him. «You’d better go about your business, and I’ll write the letters with Alexeyev and try to put down my plan on paper as quickly as possible – may as well do it all at once».
Tarantyev went out, but came back immediately.
«I’ve quite forgotten!» he began, not at all as brusquely as before.
«But», said Oblomov, frowning at this new demand, «how can I? My coat won’t fit you».
В«It will, of course it will!В» Tarantyev interrupted. В«You remember I tried it on once: it might have been made for me! Zakhar! Zakhar! Come here, you old brute!В»
Zakhar growled like a bear, but did not come.
В«Call him, old manВ», Tarantyev pleaded. В«What a funny chap he is!В»
В«Zakhar!В» Oblomov called.
В«Oh, the devil take you!В» Zakhar could be heard saying from his room as he jumped off the stove.
В«Well, what do you want?В» he asked, addressing Tarantyev.
В«Fetch my black frock-coatВ», Oblomov ordered. В«Mr Tarantyev wants to see if it fits him: he has to go to a wedding tomorrowВ».
«I won’t bring the coat, sir», Zakhar said firmly.
В«How dare you, when your master orders you to?В» Tarantyev shouted.
«That would be a nice thing to do: send an old man to the house of correction!» said Oblomov. «Don’t be obstinate, Zakhar, bring the coat».
«I won’t!» Zakhar answered coldly. «Let him first return your waistcoat and shirt: he’s had them for five months. He borrowed them to go to a birthday party and we’ve never seen them since.











