На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вашему вниманию предлагается роман Ивана Александровича Гончарова «Обломов» (1859), который является вершиной критического реализма в русской классической литературе XIX века и одновременно произведением, не утратившим своей актуальности сегодня.
В романе Гончаров представляет конфликт между мечтательным Обломовым и деятельным Штольцем. В этом конфликте автор не берёт ничью сторону. Обломов под действием какой-то неодолимой силы лежит на диване. Имя этой силы – «обломовщина», которое стало нарицательным.
Английский перевод с русского языка выполнен Дэвидом Магаршаком.
📚 Читайте "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В«Are you going to move or not?В»
«I don’t intend to do anything», said Oblomov. «I don’t want even to think of it. Let Zakhar think of something».
В«But, you know, some people like movingВ», said Alexeyev. В«Changing flats seems to be their only pleasure in lifeВ».
«Well, let them move, then», Oblomov retorted. «For my part, I can’t stand any changes! But the flat’s nothing – you’d better have a look at what my bailiff writes to me! Here, I’ll show you his letter – where the devil is it? Zakhar! Zakhar!»
В«Mother of God!В» Zakhar wheezed to himself, jumping off his stove.
«Why haven’t you found the letter?»
«Where am I to find it, sir? I don’t even know which letter you want. I can’t read, can I?»
В«Never mind, look for itВ», said Oblomov.
«You were reading some letter last night, sir», said Zakhar, «but I haven’t seen it since».
«Where is it then?» Oblomov asked with vexation. «I haven’t swallowed it, have I? I remember very well that you took it from me and put it somewhere. There it is – look!»
He shook the blanket and the letter fell on the floor out of its folds.
«Aye, I’m always the one what gets the blame for everything!»
В«All right, all rightВ», Oblomov and Zakhar shouted at each other at the same time. В«Go-go!В»
Zakhar went out, and Oblomov began reading the letter, which seemed to have been written in kvas on grey paper and sealed with brownish sealing-wax.
«Dear Sir», Oblomov began, «our father and benefactor» – Here he omitted several greetings and good wishes and went on from the middle: «I am glad to inform you, Sir, that everything on your estate is in good order.











