На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «П’ятеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
П’ятеро

Дата выхода
28 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "П’ятеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "П’ятеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Евгеньевич Жаботинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Володимир (Зеєв) Євгенович Жаботинський (1880-1940) – єврейський письменник і публіцист, лідер сіоністського руху, один із засновників Держави Ізраїль.
Його фейлетони, критичні статті були дуже популярними, п’єси ставили в театрах. Жаботинський вільно володів сімома мовами, публікував роботи з проблем єврейства і сіоністського руху, статті та фейлетони різними мовами, перекладав на іврит твори класиків європейської й американської літератури.
Роман «П’ятеро» був уперше виданий у Парижі. Автор зображує історію єврейської родини в Одесі 1905 року, впроваджуючи думку про безвихідне становище асимільованих євреїв у Російській імперії. Герої книги – молоді, повні життя і надій, але долі їхні сумні, а часом і трагічні.
📚 Читайте "П’ятеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "П’ятеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
], бо дiзнався вiд спiвучня, який пансiоном мешкае у грека, тобто чеха, який викладае грецьку мову, що цей педагог вирiшив сьогоднi викликати його, мого нового друга, до дошки не за чергою. Тому вiн залишив записку матерi (вона встае пiзно): «якщо прийде педель, скажи йому, що я пiшов до дантиста», депонував ранець у сусiднього тютюнника i вiдправився на Ланжерон.
– Компанiйська людина ваша мама, – сказав я iз щирою похвалою. Ми вже гребли.
– Жити можна, – пiдтвердив вiн, – tout ? fait potable[12 - Цiлком безпечно (фр.
– Так навiщо тодi ранець у тютюнника. Залишили б удома, якщо мати згодна.
– Через тата неможливо. Вiн усе ще необстрiляний. Досi не може заспокоiтися, що я замiсть нього розписуюсь пiд оцiнками. Нiчого, звикне. Завтра я всю записку напишу його почерком: «син мiй, Мiльгром Сергiй, п’ятого класу, не був певного числа через зубний бiль».
Ми добряче вiд’iхали; вiн чудово грiб, i знався на всiх човнярських словах. Вiтер сьогоднi знову розгуляеться до п’ятоi години, i не просто вiтер, а саме «трамонтан»[13 - Трамонтан (вiд iтал.
У промiжках мiж морехiдними примiтками вiн надав менi багато уривчастих вiдомостей про сiм’ю.
В штанах дiра, в iдеях модних вiчно;
Людина вчена й тричi другорiчник.
– Це у нас вдома, – додав вiн, – мiй фах. Маруся вимагае, щоб про кожного ii пасажира був вiрш.
Сестра Лiка, мабуть, теж старша за Серьожу, «догризла останнi нiгтi, i тепер нудьгуе i злиться на всю Одесу». Наймолодший – Торiк, але вiн «опора престолу»: про все «мiркуе настiльки вiрно, що здалеку можна скиснути».







