На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «П’ятеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
П’ятеро

Дата выхода
28 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "П’ятеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "П’ятеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Евгеньевич Жаботинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Володимир (Зеєв) Євгенович Жаботинський (1880-1940) – єврейський письменник і публіцист, лідер сіоністського руху, один із засновників Держави Ізраїль.
Його фейлетони, критичні статті були дуже популярними, п’єси ставили в театрах. Жаботинський вільно володів сімома мовами, публікував роботи з проблем єврейства і сіоністського руху, статті та фейлетони різними мовами, перекладав на іврит твори класиків європейської й американської літератури.
Роман «П’ятеро» був уперше виданий у Парижі. Автор зображує історію єврейської родини в Одесі 1905 року, впроваджуючи думку про безвихідне становище асимільованих євреїв у Російській імперії. Герої книги – молоді, повні життя і надій, але долі їхні сумні, а часом і трагічні.
📚 Читайте "П’ятеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "П’ятеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Послухати ii – мало не всi, довго чи побiжно, осяянi були по черзi ii милiстю до тоi самоi «межi», точного розташування якоi волiла не знати Анна Михайлiвна; i Маруся, коли я якось повторив iй слова матерi, порадила: «а ви маму заспокiйте: до дiафрагми». Одного разу з iншоi кiмнати я почув ii голос (вона була у вiтальнi, i коло неi там гуло п’ять або шiсть баритонiв): «ой, тато, не заходь, я сиджу в когось на колiнах – не пам’ятаю, у кого». Йдучи увечерi на музику з рум’яним бiлопiдкладочником, вона при менi сказала матерi: «пiду переодягнусь, не ввiчливо йти до парку з кавалером у блузцi, яка застiбаеться ззаду»; студент почервонiв, а мудра Анна Михайлiвна вiдгукнулася критично лише у лiтературному сенсi:
– Однобiчний у тебе стиль, Марусю.
Коли ми подружилися, я раз запитав:
– Що це, Маруся, – «стиль» такий чи насправдi правда?
Вона вiдрiзала:
– Вас, газетярiв, я не спокушаю, так ви й не турбуйтеся.
– Багато iх…
– А ви на мене добре подивiться, особливо у профiль: поменшало?
Урештi-решт, не моя це була справа: а кращу за Марусю я не зустрiчав дiвчат на свiтi. Не можу ii забути; вже менi закидали, що в усiх моiх, мiж справами, нальотах на белетристику так чи iнакше завжди проступае вона, ii гонор, ii безбожнi правила сердечного життя, ii червоне волосся. Нiчого не можу зробити. Дивлячись на неi якось з кутка у iхнiй вiтальнi, раптом я згадав слово Енрiко Феррi[39 - Енрiко Феррi (1856–1929) – iталiйський кримiнолог i полiтичний дiяч.
V. Свiт «дiлов»
Безумовно, було в цьому домi й iнше життя, окрiм старшоi дочки i юрби, що в неi збиралася; тiльки дуже воно здавалося заслоненим, i сам Ігнац Альбертович говорив про себе i дружину i гостей не Марусиних:
– Ми – друга гарнiтура…
Мiж iншим сталось так, що в подальшому ходi рiзних розгалужень цiеi веселоi й гiркоi iсторii тим, що були «заслоненi», дiсталися виднi ролi; треба i iх пом’янути.
Були «Нюра i Нюта» – мати i дочка; дочка називала матусю на iм’я.







